Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ces connards me briseront pas.
questi pezzi di merda non mi avranno.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui lui briseront les articulations!
- gli verranno spezzate le giunture delle braccia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elles vous briseront le coeur.
ti spezzeranno il cuore.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
demain, ils reviendront et la briseront.
ma domani torneranno e romperanno quell'urna e diranno:...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
riches ou pauvres, elles te briseront le coeur.
ricche o povere ti spezzeranno il cuore.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si les gens brisent les promesses, les promesses les briseront.
chi rompe le promesse, mal gliene incogliera'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quand ils la briseront, ses infos ne seront plus utiles.
se anche parlasse, le sue informazioni sarebbero ormai irrilevanti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils se briseront sur ce fort comme l'eau sur la roche.
irromperanno su questa fortezza come l' acqua sulle roccie.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vague après vague, leurs attaques se briseront sur nos boucliers.
e colpo dopo colpo gli attacchi persiani si infrangeranno contro gli scudi spartani.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si nous perdons la guerre maintenant, ils nous briseront en mille morceaux.
se perdiamo adesso la guerra, ci meritiamo di essere presi a calci nel sedere.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si vous essayez de mener votre guerre comme à gettysburg, ils vous briseront.
e se riprovi a combattere la tua guerra personale come a gettysburg, sei finito.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les cordes brûleront, les câbles et les chaînes s'affaibliront et se briseront.
una corda si brucerebbe, un cavo o una catena potrebbero indebolirsi e rompersi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quand tu leur seras inutile, ils te briseront le cou et te dissoudront dans l'acide.
ma quando avranno finito con te... ti spezzeranno il collo e ti scioglieranno nell'acido.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laissées à elles-mêmes, les radiations briseront les cartouches et infecteront la planète entière.
lasciate a loro stesse le radiazioni romperanno i cilindri e infetteranno voi e il pianeta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elles vous démoraliseront, briseront votre entrain, créeront des tensions telles que personne ne pourra les apaiser.
e vi demoralizzeranno, faranno a pezzi il vostro umore, creeranno cosi' tanti strappi e tensioni, nella vostra societa', che nessuno riuscira' a rimediare.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je te regarderai... quand tu seras lié sur la croix et que les 12 coups de barre de fer te briseront les membres.
...poserò gli occhi su di te.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en fait... s'ils parviennent à entrer dans cette église... ils briseront l'équilibre du monde.
in sostanza... se loro entreranno in quella chiesa... faranno a pezzi il mondo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vos réformes briseront le lien entre la production et les subventions. cette décision placera l' union européenne dans une position forte à cancun.
con le riforme proposte si spezzerà il legame esistente tra produzione e sussidio, il che situerà l' unione europea in una posizione forte a cancún.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les hommes commenceront par t'embrasser, puis ils te trahiront, ensuite ils te briseront le coeur pour finir par s'enfuir.
i ragazzi prima ti baciano, poi ti tradiscono... poi ti spezzano il cuore e scappano via.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les amendements introduits par la commission de l'environnement briseront cet équilibre au profit des industries biotechnologiques du japon et des États-unis, sans réelle contrepartie pour les consommateurs européens.
l'etichettatura costituisce un'informazione al consumatore e la migliore guida per i consumatori su un mercato libero.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: