MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo
Click to expand

Coppia linguistica: Click to swap content  Argomento   
Chiedi a Google

Hai cercato: sertissage    [ Disattiva i colori ]

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Italiano

Informazioni

Sertissage

Crimpatura

Ultimo aggiornamento 2013-07-23
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Sertissage:

Guarnizione:

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: EMEA

Sertissage

Crimpatrice

Ultimo aggiornamento 2013-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Sertissage

Crimpare

Ultimo aggiornamento 2011-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

bague de sertissage

boccola a grinze

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

sertissage de l'agrafe du bandage

applicazione del cerchietto di sicurezza(del cerchione)

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Essais des jointures de sertissage;

Prova delle giunture crimpate

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

Soulever l’ opercule plastique rabattable et retirer le sertissage du flacon.

Sollevare il coperchio in plastica e togliere la protezione dalla fiala.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: EMEA

Les bords du sertissage sont tranchants et peuvent couper ou endommager les gants.

Maneggiare con cura la protezione della fiala, i cui bordi sono affilati e possono tagliare o danneggiare i guanti.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: EMEA

Utilisation des outils de sertissage: à main ou actionnés hydrauliquement;

Uso di attrezzi per la crimpatura: a funzionamento manuale e idraulico

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

Ouvrir la seringue préremplie en cassant la bague de sertissage du capuchon blanc et retirer le capuchon blanc ainsi que le joint intérieur en caoutchouc.

Aprire la siringa preriempita rompendo il sigillo di chiusura e rimuovere il tappo bianco insieme al tappo di gomma a punta all’ interno.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: EMEA

Myocet solution tampon Flacons en verre contenant au moins 3 ml de solution tampon, scellés par un bouchon gris siliconé et un sertissage en aluminium bleu.

Myocet tampone Flaconcini di vetro contenenti circa 3 ml di tampone, sigillati con un tappo siliconato grigio e ghiera di alluminio blu a strappo.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: EMEA

Boîtes…(fonte, fer, acier) à fermer par soudage ou sertissage, contenance < 50 litres autres que pour denrées alimentaires ou boissons

Altre scatole per l'imballaggio delle conserve alimentari e delle bevande, di ferro o di acciaio, di capacità i nferiore a 50 litri

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Boîtes…(fonte, fer, acier) à fermer par soudage ou sertissage, d'une contenance < 50 litres, pour boissons

Scatole da chiudere per saldatura o aggraffatura, di ferro o di acciaio, per l'imballaggio delle bevande, di capacità inferiore a 50 litri

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Boîtes…(fonte, fer, acier) à fermer par soudage ou sertissage, d'une contenance < 50 litres, pour denrées alimentaires

Scatole da chiudere per saldatura o aggraffatura, di ferro o di acciaio, per l'imballaggio delle conserve alimentari, di capacità inferiore a 50 litri

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

la production journalière soit échantillonnée à des intervalles déterminés à l'avance, pour s'assurer de l'efficacité du sertissage.

dalla produzione giornaliera vengano prelevati campioni ad intervalli prestabiliti per accertare l'efficacia dell'aggraffatura.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

3 ml de solution en cartouche (verre classe 1 incolore) avec un piston (bromobutyle (type 1)), un sertissage (aluminium) et un bouchon (bromobutyle ou en bromobutyle laminé polyisoprène (type 1)).

3 ml di soluzione in una cartuccia (vetro incolore di tipo 1), con stantuffo (gomma bromobutilica (tipo 1)), e capsula (alluminio) ghierata con tappo (gomma bromobutilica (tipo 1) o polisoprene e gomma bromobutilica accoppiati).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: EMEA

3 ml de solution en cartouche (verre classe 1 incolore), avec un piston (bromobutyle (type 1)), un sertissage (aluminium) et un bouchon (bromobutyle ou bromobutyle laminé polyisoprène (type 1)).

3 ml di soluzione in una cartuccia (vetro incolore di tipo 1), con stantuffo (gomma bromobutilica (tipo 1)), e capsula (alluminio) ghierata con tappo (gomma bromobutilica (tipo 1) o polisoprene e gomma bromobutilica accoppiati).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: EMEA

3 ml de suspension en cartouche (verre classe 1 incolore), avec un piston (bromobutyle (type 1)), un sertissage (aluminium) et un bouchon (bromobutyle ou bromobutyle laminé polyisoprène (type 1)).

3 ml di sospensione in una cartuccia (vetro incolore di tipo 1), con stantuffo (gomma bromobutilica (tipo 1)), e capsula (alluminio) ghierata con tappo (gomma bromobutilica (tipo 1) o di polisoprene e gomma bromobutilica accoppiati).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: EMEA

3 ml de suspension en cartouche (verre classe 1 incolore), avec un piston (bromobutyle (type 1)), un sertissage (aluminium) et un bouchon (bromobutyle ou bromobutyle laminé polyisoprène (type 1)).

3 ml di sospensione in una cartuccia (vetro incolore di tipo 1), con stantuffo (gomma bromobutilica (tipo 1)), e capsula (alluminio) ghierata con tappo (gomma bromobutilica (tipo 1) o polisoprene e gomma bromobutilica accoppiati).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: EMEA

Aggiungi una traduzione