Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
■ zusammenarbeit, partnerschaften und erwirtschaftung von einkommen;
■ collaborazioni, partenariati e produzione di reddito; la fundación ecología y è far conoscere e discutere si metodi di depurazione attualmente utilizzati nel
der fremdenverkehr ist auf egebene mit über 5 prozent an der erwirtschaftung des bruttosozialprodukts beteiligt.
la banca europea per gli investimenti non ha scopi lucrativi: finanzia soprattutto gli investimenti che contribuiscono allo sviluppo delle regioni meno favorite, al miglioramento delle infrastrutture per i trasporti, per le telecomunicazioni e per l'energia, alla tutela dell'ambiente e alla creazione di nuovi posti di lavoro.
bei der berechnung des zu entrichtenden tonnagesteuerbetrags bleiben die bei der erwirtschaftung der einkünfte anfallenden kosten unberücksichtigt.
l'importo dell'imposta sul tonnellaggio da versare viene calcolato senza portare in detrazione nessuno fra i costi sostenuti per la produzione di tali entrate.
sialkot ist das zentrum der fußballherstellung in pakistan und leistet einen großen beitrag zur erwirtschaftung harter devisen.
sialkot è il principale centro di fabbricazione dei palloni da calcio in pakistan, attività che rappresenta un’importante fonte di entrate in valuta pregiata.
d) erwirtschaftung eines signifikanten teils des umsatzes mit dem verkauf für den endverbrauch oder die endgültige verwendung.
d) la vendita ai fini del consumo o uso finale deve rappresentare una quota significativa del volume di vendita.
die mitgliedstaaten forderten allesamt ein umfassendes verbot der erwirtschaftung von gewinnen aus diesen tätigkeiten sowie ein hohes maß an transparenz in diesem bereich.
tutti gli stati membri hanno insistito sull'importanza di un divieto totale di trarre profitti operativi da queste attività, sottolineando altresì la necessità di garantire un elevato livello di trasparenza nel settore.
die amerikanischen und multinationalen unternehmen wollen eine wettbewerbsfreiheit, die nur auf die erwirtschaftung von gewinnen ausgerichtet ist, ohne soziale und ökologische verantwortung.
la conclusione del presente accordo rappresenta un passo, anche se piccolo, sulla strada della completa liberalizzazione di tutti i settori interessati dal commercio transatlantico.
rabbani kann auf 20 jahre führungserfahrung in der technologiebranche zurückblicken und war in verschiedenen führungspositionen für die weltweite erwirtschaftung von gewinnen, die geschäftsentwicklung sowie das tagesgeschäft der vertriebsteams verantwortlich.
con oltre 20 anni di esperienza manageriale nel settore tecnologico, rabbani ha ricoperto posizioni dirigenziali con responsabilità in ambito di generazione dei profitti a livello internazionale, sviluppo del business e operazioni dei team di vendita aziendali.
insbesondere muss die geltungsdauer der genehmigung so bemessen sein, dass sie den freien wettbewerb nicht über das für die amortisierung der investitionen und die erwirtschaftung einer angemessenen investitionsrendite notwendige maß hinaus einschränkt oder begrenzt.
in particolare, la durata dell'autorizzazione concessa deve essere fissata in modo da non restringere o limitare la libera concorrenza al di là di quanto è necessario per garantire l'ammortamento degli investimenti e la remunerazione equa dei capitali investiti.
4.2 solange die verursachten kosten des motorisierten individualverkehrs nicht über straßenbenutzungsgebühren und andere finanzielle belastungen getragen werden, ist eine vollständige erwirtschaftung der trassenkosten schienengebundener verkehre nicht gerechtfertigt.
4.2 fino a quando i costi generati dal trasporto privato con veicoli a motore non saranno coperti dai pedaggi stradali e da altri oneri finanziari, non è giustificato chiedere una piena compensazione dei costi generati dalla gestione delle infrastrutture ferroviarie.
sich gegenüber seinem investor bzw. seinen investoren verpflichtet, dass sein geschäftszweck allein in der anlage der mittel zum zweck der erreichung von wertsteigerungen oder der erwirtschaftung von kapitalerträgen oder beidem besteht;
si impegna nei confronti dei propri investitori a perseguire la finalità commerciale di investire i fondi esclusivamente per ottenere rendimenti dalla rivalutazione del capitale, dai proventi degli investimenti o da entrambi; e
(40) die regierung von gibraltar hat ein allgemeines steuerkonzept erarbeitet, das sowohl auf den einfachen faktoren nutzung von gewerbeeigentum und personalbestand als auch der erwirtschaftung von gewinnen basiert.
(40) il governo di gibilterra ha ideato un regime fiscale generale basato sui semplici fattori di proprietà immobiliare e salari, da un lato, e sulla presenza di redditività, dall'altro.
bei erreichung von 15/15 wandert die generierte bonusposition damit in das nationale verrechnungssystem (043) Österreich und unterstützt somit die bereits bestehenden nationalen bonuspositionen bei deren erwirtschaftung.
al raggiungimento di 15/15 la posizione bonus generata si trasferisce nel sistema di calcolo nazionale (043) dell austria e in questo modo sostiene le posizioni bonus nazionali già esistenti nella loro maturazione.