Hai cercato la traduzione di ermittlungsgruppen da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

ermittlungsgruppen

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

gemeinsame ermittlungsgruppen

Portoghese

equipas de investigação conjuntas

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

gemeinsame ermittlungsgruppen ii

Portoghese

equipas de investigação conjuntas ii

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

europol- gemeinsame ermittlungsgruppen

Portoghese

europol- equipas comuns de inquérito

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

artikel 7 gemeinsame ermittlungsgruppen

Portoghese

arti go 7.° equipas comuns de investigação

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

artikel 4 – gemeinsame ermittlungsgruppen

Portoghese

artigo 4.º – equipas comuns de investigação

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gemeinsame ermittlungsgruppen in einem oder mehreren mitgliedstaaten

Portoghese

constituiÇÃo de equipas conjuntas para a realizaÇÃo de investigaÇÕes criminais num ou mais estados-membros

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in vollem umfang gemeinsame ermittlungsgruppen zu nutzen.

Portoghese

utilizar ao máximo as equipas de investigação conjuntas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieses Übereinkommen sieht die einrichtung gemeinsamer ermittlungsgruppen vor.

Portoghese

a convenção prevê a criação de equipas de investigação conjuntas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

europols unterstützung der von den mitgliedstaaten eingerichteten gemeinsamen ermittlungsgruppen;

Portoghese

ao apoio da europol às equipas conjuntas de investigação instituídas pelos estados‑membros.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die erfahrungen in den mitgliedstaaten mit dem einsatz gemeinsamer ermittlungsgruppen sind begrenzt.

Portoghese

a experiência a nível dos estados-membros no que se refere ao recurso a equipas de investigação conjuntas é limitada.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

auf der grundlage dieses Übereinkommens können auch gemeinsame ermittlungsgruppen eingesetzt werden.

Portoghese

a convenção poderá também impulsionar a criação de equipas de investigação conjuntas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

außerdem hat der rat im letzten juni einen rahmenbeschluss über gemeinsame ermittlungsgruppen angenommen33.

Portoghese

além disso, foi adoptada pelo conselho, em junho último, uma decisão‑quadro relativa à questão específica destas equipas33.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich sehe einen wichtigen ansatz darin, dass wir gemeinsame ermittlungsgruppen stärken.

Portoghese

o reforço de equipas comuns de investigação é, em minha opinião, uma abordagem essencial.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

arbeitsprogramm 2008, verarbeitung personenbezogener daten, einrichtung eines ersthilfenetzes, gemeinsame ermittlungsgruppen

Portoghese

programa de trabalho para 2008, tratamento de dados pessoais, criação de uma rede de primeira resposta, eic

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nahm schlussfolgerungen zu einem beschluss über die teilnahme von europol an gemeinsamen ermittlungsgruppen an:

Portoghese

aprovou conclusões sobre a participação da europol em equipas de investigação conjuntas (eic).

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der rahmenbeschluss vom 13. juni 2002 bietet die notwendige grundlage zur einrichtung solcher gemeinsamer ermittlungsgruppen.

Portoghese

a decisão‑quadro de 13 de junho de 2002 proporciona o quadro necessário para estabelecer este tipo de equipas de investigação conjuntas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zum schluss noch einen appell, die arbeitsweise der gemeinsamen ermittlungsgruppen zunehmend zu verbessern.

Portoghese

por último, um apelo para que as equipas de investigação conjuntas funcionem ainda melhor.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die derzeit im rat erörterte mustervereinbarung für die einrichtung gemeinsamer ermittlungsgruppen wird die bildung dieser gruppen erleichtern.

Portoghese

o acordo modelo para criar estas equipas de investigação conjuntas, actualmente em apreciação no conselho, destina‑se a facilitar a constituição de tais equipas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herr präsident, ich habe für die annahme eines rahmenbeschlusses über gemeinsame ermittlungsgruppen durch den rat gestimmt.

Portoghese

senhor presidente, votei a favor da decisão-quadro do conselho respeitante às equipas de investigação conjuntas.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

entwicklung eines konzertierungsmechanismus zur krisenbewältigung bei bioterroristischer bedrohung sowie einer kapazität zum einsatz von gemeinsamen ermittlungsgruppen;

Portoghese

desenvolvimento de um mecanismo de concertação em caso de crise ligada ao risco bioterrorista e de uma capacidade de destacamento de equipas comuns de investigação;

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,717,147 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK