Hai cercato la traduzione di pertained da Inglese a Albanese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Albanian

Informazioni

English

pertained

Albanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Albanese

Informazioni

Inglese

and he took the fenced cities which pertained to judah, and came to jerusalem.

Albanese

ai pushtoi qytetet e fortifikuara që ishin pronë e judës dhe arriti deri në jeruzalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

ithai the son of ribai of gibeah, that pertained to the children of benjamin, benaiah the pirathonite,

Albanese

ithai, bir i ribait, i gibeahut të bijve të beniaminit, benajahu nga pirathoni,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the son of hesed, in aruboth; to him pertained sochoh, and all the land of hepher:

Albanese

ben-hesed në aruboth; sokothi dhe tërë vendi i heferit ishin pronë e tij;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(now the half that pertained unto the congregation was three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep,

Albanese

gjysma që i përkiste asamblesë, ishte treqind e tridhjetë e shtatë mijë e pesëqind dele,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and eleazar the son of aaron died; and they buried him in a hill that pertained to phinehas his son, which was given him in mount ephraim.

Albanese

pastaj vdiq edhe eleazari, bir i aaronit, dhe e varrosën në malin, që ishte pronë e birit të tij finehas dhe që ia kishin dhënë në krahinën malore të efraimit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and solomon made all the vessels that pertained unto the house of the lord: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread was,

Albanese

salomoni bëri që të prodhohen tërë orenditë e shtëpisë të zotit: altari prej ari, tryeza prej ari mbi të cilën viheshin bukët e paraqitjes;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

during that time, did you also receive and sign an employment contract with crt, which thoroughly explained company policy as it pertained to your specific terms of employment?

Albanese

gjatë asaj kohe,kur nenshkruatë një kontratë pune më crt a ju është sqaruar mirë poltika e kompanis vendin dhe kushtët tuaja specifike të punësimit?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

now david had said, surely in vain have i kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good.

Albanese

davidi kishte thënë: "kam ruajtur më kot tërë ato që ai njeri kishte në shkretëtirë. nuk i ka dalë mangut kurrë asgjë nga tërë ato që kishte, por ai ma ktheu të mirën me të keqe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

then said the king to ziba, behold, thine are all that pertained unto mephibosheth. and ziba said, i humbly beseech thee that i may find grace in thy sight, my lord, o king.

Albanese

atëherë mbreti i tha tsibas: "ja, të gjitha ato që janë pronë e mefiboshethit janë të tua". tsiba iu përgjigj: "unë po bie përmbys para teje. paça hirin tënd, o mbret, o imzot!".

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

and josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of israel, and made all that were present in israel to serve, even to serve the lord their god. and all his days they departed not from following the lord, the god of their fathers.

Albanese

kështu josia zhduku tërë gjërat e neveritshme nga të gjitha vendet që u përkisnin bijve të izraelit dhe i detyroi tërë ata që ishin në izrael t'i shërbenin zotit, perëndisë të tyre. gjatë gjithë jetës së tij ata nuk hoqën dorë së ndjekuri zotin, perëdinë e etërve të tyre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and there came an angel of the lord, and sat under an oak which was in ophrah, that pertained unto joash the abi-ezrite: and his son gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the midianites.

Albanese

pastaj erdhi engjëlli i zotit dhe u ul nën lisin e ofrahut, që i përkiste joashit, abiezeritit, ndërsa biri tij gedeoni shtinte grurin në një vend të ngushtë për ta shpëtuar nga madianitët.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,948,353 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK