Hai cercato la traduzione di cross claim da Inglese a Arabo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

cross-claim

Arabo

ادعاء مقابل: الادعاء الذي يقابل به المدعي عليه ادعاء المدعي.

Ultimo aggiornamento 2022-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

cross

Arabo

يعبر

Ultimo aggiornamento 2018-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

cross.

Arabo

الصليب.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

cross ?

Arabo

متناقضاً ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

therefore, it could proceed with its cross-claim.

Arabo

وعليه فإنَّ بإمكانه مواصلة ادّعائه المقابل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

i joined a firm in saint louis, and was sent out west to sort out a cross-claim.

Arabo

لقد ألتحقت بشركة سانت لويس وذهبت إلى الغرب من أجل الصليب

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the cross-appeal may not add new claims.

Arabo

ولا يجوز أن يضيف الاستئناف المضاد مطالبات جديدة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

india claims that pakistani militants cross into kashmir.

Arabo

وتدعي الهند أن المقاتلين يعبرون من باكستان الى كشمير.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

further, the supplier made a cross-claim for overpayment and other costs incurred due to the buyer's obligations.

Arabo

وإضافة إلى ذلك، قدّم المورِّد مطالبة مضادة بالمبالغ الزائدة التي دفعها وغير ذلك من التكاليف التي تكبّدها نتيجة لالتزامات المشتري.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

cross-category issues claims filed by shareholders in kuwaiti corporations

Arabo

ثالثاً - قضايا مشتركة بين الفئات

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the court of appeal reversed this finding and ordered a stay of the cross-claim by the defendant, so the dispute could be referred to arbitration.

Arabo

ونقضت محكمة الاستئناف هذا القرار، وأمرت بوقف الادّعاء المقابل الذي قدمه المدَّعَى عليه حتى يمكن إحالة النزاع إلى التحكيم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

in order to avoid multiple recovery of compensation, the panel instructed the secretariat to carry out cross-claim and cross-category checks.

Arabo

49- وتجنباً لدفع تعويض أكثر من مرة، أوعز الفريق إلى الأمانة إجراء مراجعات شاملة بين المطالبات بعضها وبعض والفئات بعضها وبعض.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

further, the seller brought a cross-claim seeking rectification of the contract, and also alleging that the seller was stopped from asserting the construction it contended for.

Arabo

وإضافة إلى ذلك، قدّم البائع مطالبة مقابلة لتصحيح العقد، مدّعيا أيضا بأنه، أي البائع، مُنِع من إعمال التفسير الذي ذهب إليه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

in order to avoid multiple recovery of compensation, the panel instructed the secretariat to carry out cross-claim and cross-category checks of the claims.

Arabo

60- وتجنباً لدفع تعويض أكثر من مرة، عن الضرر ذاته، كلف الفريق الأمانة بإجراء عمليات تحقق شاملة للمطالبات والفئات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

however, as a question of fact the defendant's claim fell within the exception in the arbitration clause as its cross-claim was "urgent ".

Arabo

لكن ادّعاء المدَّعَى عليه يندرج في حقيقة الأمر ضمن الاستثناء الوارد في بند التحكيم نظرا لأنَّ ادّعاءه المقابل "عاجل ".

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the cross-waiver of liability applies to any claims for damage, whatever their legal basis.

Arabo

وينطبق الاسقاط المتبادل للمسؤولية على أي مطالبات بالتعويض عن الأضرار، أيا كان أساسها القانوني.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

this operates in tandem with our existing small claims procedure, applying only to cross-border cases.

Arabo

ويعمل هذا الإجراء جنباً إلى جنب مع إجراء المطالبات الصغيرة القائم عندنا، ولا ينطبق إلا على القضايا العابرة للحدود.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

in order to avoid multiple recovery of compensation and also ensure consistency with the findings of other panels of commissioners, the panel instructed the secretariat to carry out cross-claim and cross-category checks of the claims.

Arabo

97- تجنباً لدفع تعويض أكثر من مرة وكذلك لضمان الاتساق مع استنتاجات أفرقة المفوضين الأخرى، أوعز الفريق إلى الأمانة بإجراء عمليات مراجعة مقارنة للمطالبات والفئات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

/ a more detailed discussion of the deferral of these shareholder claims appears under part v, cross category issues, below.

Arabo

ويرد في الجزء الخامس أدناه، وعنوانه "القضايا المشتركة بين فئات المطالبات"، بحث لإرجاء النظر في هذه المطالبات المقدمة من مساهمين.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the defendant argued that the cross-claim should be allowed to proceed before the court as it fell within the exception provided in the arbitration clause, which allowed either party to apply for "urgent interlocutory or declaratory relief ".

Arabo

واحتَجَّ المدَّعَى عليه بوجوب السماح بالنظر في الادّعاء المقابل أمام المحكمة لأنه يندرج في إطار الاستثناء الذي ينص عليه بند التحكيم، والذي يتيح لأيٍّ من الطرفين أن يطلب "الانتصاف التمهيدي أو الإيضاحي العاجل ".

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,168,124 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK