Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
for after this manner in the old time the holy women also, who trusted in god, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:
전 에 하 나 님 께 소 망 을 두 었 던 거 룩 한 부 녀 들 도 이 와 같 이 자 기 남 편 에 게 순 복 함 으 로 자 기 를 단 장 하 였 나
but afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
후 에 그 들 의 뜻 이 변 하 여 자 유 케 하 였 던 노 비 를 끌 어 다 가 다 시 복 종 시 켜 노 비 를 삼 았 더
but i keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when i have preached to others, i myself should be a castaway.
내 가 내 몸 을 쳐 복 종 하 게 함 은 내 가 남 에 게 전 파 한 후 에 자 기 가 도 리 어 버 림 이 될 까 두 려 워 함 이 로
furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the father of spirits, and live?
또 우 리 육 체 의 아 버 지 가 우 리 를 징 계 하 여 도 공 경 하 였 거 늘 하 물 며 모 든 영 의 아 버 지 께 더 욱 복 종 하 여 살 려 하 지 않 겠 느
he has made subject to you the night and the day; the sun and the moon; and the stars are in subjection by his command: verily in this are signs for men who are wise.
그분은 밤과 낮을 너희를 위해 교차하게 하사 태양과 달과 별들이 그분의 명령에 복종케 하 니 실로 그 안에는 백성이 알아야 할 예증이 있노라
fight those who do not believe in allah, nor in the latter day, nor do they prohibit what allah and his apostle have prohibited, nor follow the religion of truth, out of those who have been given the book, until they pay the tax in acknowledgment of superiority and they are in a state of subjection.
하나님과 내세를 믿지 아니 하며 하나님과 선지자가 금기한 것을 지키지 아니하고 진리의 종 교를 따르지 아니한 자들에게 비 록 그들이 성서의 백성이라 하더 라도 항복하여 인두세를 지불할 때까지 성전하라 그들은 스스로 저주스러움을 느끼리라