Je was op zoek naar: subjection (Engels - Koreaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Koreaans

Info

Engels

subjection

Koreaans

노예

Laatste Update: 2012-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

let the woman learn in silence with all subjection.

Koreaans

여 자 는 일 절 순 종 함 으 로 종 용 히 배 우

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

for unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.

Koreaans

하 나 님 이 우 리 의 말 한 바 장 차 오 는 세 상 을 천 사 들 에 게 는 복 종 케 하 심 이 아 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

one that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;

Koreaans

자 기 집 을 잘 다 스 려 자 녀 들 로 모 든 단 정 함 으 로 복 종 케 하 는 자 라 야 할 지

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

to whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

Koreaans

우 리 가 일 시 라 도 복 종 치 아 니 하 였 으 니 이 는 복 음 의 진 리 로 너 희 가 운 데 항 상 있 게 하 려 함 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

for after this manner in the old time the holy women also, who trusted in god, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:

Koreaans

전 에 하 나 님 께 소 망 을 두 었 던 거 룩 한 부 녀 들 도 이 와 같 이 자 기 남 편 에 게 순 복 함 으 로 자 기 를 단 장 하 였 나

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

but afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.

Koreaans

후 에 그 들 의 뜻 이 변 하 여 자 유 케 하 였 던 노 비 를 끌 어 다 가 다 시 복 종 시 켜 노 비 를 삼 았 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

but i keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when i have preached to others, i myself should be a castaway.

Koreaans

내 가 내 몸 을 쳐 복 종 하 게 함 은 내 가 남 에 게 전 파 한 후 에 자 기 가 도 리 어 버 림 이 될 까 두 려 워 함 이 로

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the father of spirits, and live?

Koreaans

또 우 리 육 체 의 아 버 지 가 우 리 를 징 계 하 여 도 공 경 하 였 거 늘 하 물 며 모 든 영 의 아 버 지 께 더 욱 복 종 하 여 살 려 하 지 않 겠 느

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

he has made subject to you the night and the day; the sun and the moon; and the stars are in subjection by his command: verily in this are signs for men who are wise.

Koreaans

그분은 밤과 낮을 너희를 위해 교차하게 하사 태양과 달과 별들이 그분의 명령에 복종케 하 니 실로 그 안에는 백성이 알아야 할 예증이 있노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

fight those who do not believe in allah, nor in the latter day, nor do they prohibit what allah and his apostle have prohibited, nor follow the religion of truth, out of those who have been given the book, until they pay the tax in acknowledgment of superiority and they are in a state of subjection.

Koreaans

하나님과 내세를 믿지 아니 하며 하나님과 선지자가 금기한 것을 지키지 아니하고 진리의 종 교를 따르지 아니한 자들에게 비 록 그들이 성서의 백성이라 하더 라도 항복하여 인두세를 지불할 때까지 성전하라 그들은 스스로 저주스러움을 느끼리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,776,841,830 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK