Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the leek became a national emblem around the time of owain glyndwr , although partially supplanted by the greater delicacy of the daffodil at the 1911 investiture ceremony in caernarfon
daeth y genhinen yn arwyddlun cenedlaethol tuag adeg owain glyndwr , er iddi gael ei disodli'n rhannol gan y genhinen bedr fwy llednais yn seremoni'r arwisgo yn 1911 yng nghaernarfon
the first report for the welsh language board on the subject of terminology standardization was written in 1998 but the fast pace of developments in the manipulation and management of knowledge through electronic technologies and the web has menat that much of the information contained in that report has now been supplanted.
ysgrifennwyd yr adroddiad cyntaf ar safoni termau i fwrdd yr iaith gymraeg yn 1998, ond mae datblygiadau carlamus mewn trin a rheoli gwybodaeth drwy gyfrwng technolegau electronig a’r we wedi peri bod llawer o’r wybodaeth yn yr adroddiad hwnnw bellach wedi’i disodli.
the first report for the welsh language board on the subject of terminology standardization was written in 1998 which included criteria which were written in 1993 by <PROTECTED> on behalf of the wales curriculum authority, but the fast pace of developments in the manipulation and management of knowledge through electronic technologies and the web has meant that much of the information contained in that report has now been supplanted.
ysgrifennwyd yr adroddiad cyntaf ar safoni termau i fwrdd yr iaith gymraeg yn 1998 a oedd yn cynnwys meini prawf a luniwyd yn 1993 gan <PROTECTED> ar ran awdurdod cwricwlwm cymru, ond mae datblygiadau carlamus mewn trin a rheoli gwybodaeth drwy gyfrwng technolegau electronig a’r we wedi peri bod llawer o’r wybodaeth yn yr adroddiad hwnnw bellach wedi’i disodli.