Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
love kills many but not one
प्यार कई को मारता है, लेकिन एक नहीं
Ultimo aggiornamento 2017-10-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
measles is a highly infectious disease and it kills and disables children and adults .
ंएअस्लेस् एक बहुत ही संसर्ग जन्य बीमारी है और वह बच्चों और बुजुर्ग लोगों को विकलांग तथा मार भी सकती है
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
as tamachi loves nuri for her humility , so god loves those who are humble and lowly .
जिस प्रकार तमाची नूरी से उसकी विनम्रता के लिए प्रेम करती है , उसी प्रकार ईश्वर उन लोगों से प्यार करता है , जो विनीत और दर्पहीन हैं ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"yahweh kills, and makes alive. he brings down to sheol , and brings up.
यहोवा मारता है और जिलाता भी है; वही अधोलोक में उतारता और उस से निकालता भी है।।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
but now as before he himself went out of his way to recognize and greet the poor and lowly and make them feel at home .
परंतु वे पहले ही की तरह , स्वयं आगे बढ़कर निर्धनों और दीनों को पहचान लेते थे , उनसे कुशल - क्षेम पूछने लगते थे , और इस प्रकार उन्हें निश्चित कर देते थे ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i m kill and what do you
मैं मारता हूँ और तुम क्या करते हो
Ultimo aggiornamento 2018-06-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
take my yoke upon you, and learn from me, for i am gentle and lowly in heart; and you will find rest for your souls.
मेरा जूआ अपने ऊपर उठा लो; और मुझ से सीखो; क्योंकि मैं नम्र और मन में दी हूं: और तुम अपने मन में विश्राम पाओगे।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on his part the guru graciously instructed him to fix his thoughts on god , to serve to devotees and saints , and to be humble and lowly in heart .
गुरु ने अपनी ओर से , उसे आदेश दिया कि वह अपने विचारों को परमात्मा में ध्यानस्थ करे , साधु - संतों और भक्तजनों की सेवा में लगा रहे और हृदय से विनम्र और दीन रहे ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the only difference is that some kill and others get killed .
अंतर बस इतना है कि कुछ लोग खून करते हैं और कुछ करवाते हैं ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and to stop her tears, i can kill... and die too!
उसके आंसू को रोकने के लिए, मैं मार सकते हैं ... ... और भी मर जाते हैं!
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a voice came to him, "rise, peter, kill and eat!"
और उसे एक ऐसा शब्द सुनाई दिया, कि हे पतरस उठ, मार के खा।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
allah brought down from their fortresses those people of the book who had supported the invading confederates and cast such terror into their hearts that some of them you kill and some of them you take captive .
और अहले किताब में से जिन लोगों ने उन की मदद की थी खुदा उनको उनके क़िलों से नीचे उतार लाया और उनके दिलों में ऐसा रोब बैठा दिया कि तुम उनके कुछ लोगों को क़त्ल करने लगे
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i also heard a voice saying to me, 'rise, peter, kill and eat!'
और यह शब्द भी सुना कि हे पतरस उठ मार और खा।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled for his lionesses, and filled his caves with the kill, and his dens with prey.
सिंह तो अपने डांवरूओं के लिये बहुत आहेर को फाड़ता था, और अपनी सिंहनियों के लिये आहेर का गला घोंट घोंटकर ले जाता था, और अपनी गुफाओं और मांदों को आहेर से भर लेता था।।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a hawk is imagined chatting and sharing his opinions in the poem, where “roosting” refers to “resting” or “lost in one’s thoughts right before falling asleep.” this hawk is seated securely in his nest on a high tree, displaying his joy and complete pleasure with his existence. he says that keeping his eyes shut he issitting on the top of the wood. in his imagination, he thinks of the various birds whom he had killed and eaten, and of the various birds whom he would kill and dine in
Ultimo aggiornamento 2024-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: