Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
p. 17-66.
p. 179-185.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Одесса - 17 / 66
Одесса - 17 / 66
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
d. participation 88 17
d. Участники 88 19
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
article 17 66 - 67
Статья 17 66 - 67
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
f. victims 83 - 88 17
f. Жертвы 83 88 23
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. evaluation . 85 - 88 17
3. Оценка 85 - 88 18
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
international community 77 - 88 17
сообщества 77−78 20
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b. article 4 61 - 88 17
В. Статья 4 61 - 88 23
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
29/02/2012 16:17 #66
28/01/2015 06:06 #3
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
17 (66) antropologicheskaya (6:08)
17 (66) Антропологическая (6:08)
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a. institutional innovations 80 - 88 17
А. Институциональные нововведения 80 - 88 23
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a. right to life . 70 - 88 17
А. Право на жизнь 70 - 88 17
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
affecting human rights 64 — 88 17
в отношении прав человека 64 - 88 22
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b. culture and information 86 - 88 17
В. Культура и информация 86 - 88
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
institutions and thematic issues 74 - 88 17
УЧРЕЖДЕНИЙ И ТЕМАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ 74 - 88 23
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a. the media and journalists 65 - 88 17
А. Средства массовой информации и журналисты 65 - 88 23
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
of adr (agenda item 5) 17 - 66 5
В ПРИЛОЖЕНИЯ А И В К ДОПОГ (пункт 5 повестки дня) 17 - 66 7
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iii. conclusions and/or recommendations 86 - 88 17
iii. ВЫВОДЫ И/ИЛИ РЕКОМЕНДАЦИИ 86 - 88 26
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c. crime and crime prevention . 86 - 88 17
С. Преступность и ее предупреждение 86 - 88 17
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c. measures taken by the government 72 - 88 17
С. Меры, принимаемые правительством 72 - 88 25
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: