Hai cercato la traduzione di counsel, barrister, solicitor da Inglese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Russian

Informazioni

English

counsel, barrister, solicitor

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

barrister & solicitor & notary public

Russo

Барристер, адвокат, государственный нотариус

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

1981 admitted to the bar of western australia, as barrister, solicitor and proctor. language ability

Russo

Принят в коллегию адвокатов штата Западная Австралия, Австралия, в качестве барристера, солиситора и проктора.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

black / african descent i am a woman, 32 years old, seeking a man age from 28 till 48 jessybaby00 , 32 years old, aşgabat short term single barrister / solicitor

Russo

lejaby , aşgabat Я женщина, 32 года, Ищу мужчину Возраст от 28 до 48

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

233. all involuntary admissions are automatically reviewed by an independent, three-person mental health tribunal comprising a barrister/solicitor as chair, a consultant psychiatrist and a lay person, which operates under the auspices of the mental health commission.

Russo

233. Все случаи принудительной госпитализации автоматически рассматриваются независимым Судом по вопросам психического здоровья в составе трех человек: адвоката, выступающего в качестве Председателя, консультанта-психиатра и лица, не являющегося специалистом и работающим под эгидой Комиссии по психическому здоровью.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

9.9 the committee has taken note of the information submitted by the state party about the efforts made by the author's barrister, solicitor and the colegio de abogados of melilla in respect of the author's appeal to the supreme court and of the author's ambivalent attitude in spite of having been informed about the requirement of legal representation and the statute of limitations.

Russo

9.9 Комитет принял к сведению представленную гoсударством-участником информацию об усилиях, предпринятых барристером, солиситором и коллегией адвокатов Мелильи в связи с апелляцией автора в Верховный суд, и о противоречивом поведении автора, хотя последнего проинформировали о требовании, касающемся юридического представительства, и о крайнем сроке представления апелляции.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,960,849 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK