Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
to depart from this principle sets a dangerous precedent that will lead to the criminalisation of entire ethnic groups.
odmik od tega načela je nevaren precedens, zaradi katerega bodo kriminalizirane celotne etnične skupine.
a similar reasoning applies to the incorporation of the fatf recommendation on the criminalisation of terrorist financing into eu law.
podobno velja za vključitev priporočila fatf v zvezi z inkriminacijo financiranja terorizma v zakonodaji eu.
however, the eu strongly regrets that the penal legislation concerned has introduced a provision on criminalisation of homosexuality.
vendar pa eu močno obžaluje, da je zadevno kazensko pravo uvedlo določbo o inkriminaciji homoseksualnosti.
additional protocol to the convention on cybercrime, concerning the criminalisation of acts of a racist and xenophobic nature committed through computer systems
dodatni protokol h konvenciji o kibernetski kriminaliteti, ki obravnava inkriminacijo rasističnih in ksenofobičnih dejanj, storjenih v informacijskih sistemih
according to ms sharpston, the criminalisation of homosexual activity does not per se constitute an act of persecution for the purposes of the directive.
e. sharpston meni, da kaznivost homoseksualne dejavnosti sama po sebi ne pomeni dejanja preganjanja za namene direktive.
article 9 is only concerned with the criminalisation of the act of travelling under very particular conditions, and with a specific intent as to the purpose of the travelling.
Člen 9 določa kaznivost samo za potovanja pod zelo posebnimi pogoji ter v točno določene namene.
2.5 the eesc disapproves of and rejects the persecution and subsequent criminalisation of those civil society organisations which have come out against the arbitrary rule of the state authorities.
2.5 eeso odločno nasprotuje preganjanju in inkriminaciji organizacij beloruske civilne družbe, ki nasprotujejo samovolji države.
the current approach towards criminalisation at eu level is based on framework decision 2001/500 of 26 june 20016, a former third pillar legal instrument.
sedanji pristop h kaznivosti na ravni eu temelji na okvirnem sklepu 2001/500 z dne 26. junija 20016, ki je nekdanji pravni instrument tretjega stebra.