Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and joshua discomfited amalek and his people with the edge of the sword.
uyoshuwa wamchitha uamaleki nabantu bakowabo ngohlangothi lwekrele.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
wathuma iintolo, wabaphangalalisa; umbane, wabadubaduba.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
wathuma iintolo zakhe, wabaphangalalisa; yamininzi imibane, wabadubaduba.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then the amalekites came down, and the canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even unto hormah.
ehla ama-amaleki namakanan abehleli kuloo ntaba, abaxabela, abaqoba kwasa ehorma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when zebah and zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of midian, zebah and zalmunna, and discomfited all the host.
basaba oozebha notsalimuna; wabasukela, wababamba ookumkani bobabini bamamidiyan, oozebha notsalimuna; wayothusa yonke impi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the lord discomfited sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before barak; so that sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.
uyehova wamdubaduba usisera neenqwelo zakhe zonke zokulwa, nomkhosi wakhe wonke, ngohlangothi lwekrele phambi kobharaki; wehla usisera enqwelweni, wasaba ngeenyawo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the lord discomfited them before israel, and slew them with a great slaughter at gibeon, and chased them along the way that goeth up to beth-horon, and smote them to azekah, and unto makkedah.
uyehova wabadubaduba phambi kwamasirayeli, ababulala ngobulawo olukhulu egibheyon; abasukela ngendlela enyuka iye ebhete-horon, ababulala kwada kwesa eazeka, kwada kwesa nasemakeda.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and as samuel was offering up the burnt offering, the philistines drew near to battle against israel: but the lord thundered with a great thunder on that day upon the philistines, and discomfited them; and they were smitten before israel.
kwathi, xa usamuweli alinyusayo idini elinyukayo, amafilisti asondela, esiza kulwa namasirayeli. uyehova wadudumisa ngezwi elikhulu loo mini kumafilisti, wawaqungaqunga; abulawa phambi kwamasirayeli.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: