Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la domandi però con fede, senza esitare, perché chi esita somiglia all'onda del mare mossa e agitata dal vento
lameɛna ilaq a ț-yessuter s liman mbla ccekk ; axaṭer win yețcukkun icuba ɣer lemwaji n lebḥeṛ i greffed yesrusu waḍu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma adorate il signore, cristo, nei vostri cuori, pronti sempre a rispondere a chiunque vi domandi ragione della speranza che è in voi. tuttavia questo sia fatto con dolcezza e rispetto
Ɛuzzet deg ulawen-nwen lmasiḥ yellan d ssid-nwen. ilit dayem twejdem aț-țǧawbem s leɛqel d leqdeṛ i kra n wid i kkun-id-isteqsan ɣef wusirem nwen di sidi ṛebbi, iwakken ad ithedden wul-nwen ;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora domandò: «ma voi chi dite che io sia?». pietro, prendendo la parola, rispose: «il cristo di dio»
yenna-yasen : i kunwi, d acu-yi ɣuṛ-wen ? yenṭeq buṭrus yenna-yas : d kečč i d lmasiḥ n ṛebbi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: