Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
soglia di troncamento
seuil de troncature
Ultimo aggiornamento 2013-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tecnica di troncamento inesorabile.
la terminaison aussi fine qu'une lame.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nessun adattamento per il troncamento
aucune adaptation pour la troncature
Ultimo aggiornamento 2013-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
esclusione di data element per troncamento
exclusion d’éléments de données par troncature
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tipo di aggiustamento per il troncamento a sinistra
type d'ajustement pour la troncature à gauche
Ultimo aggiornamento 2013-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
probabilità sulla soglia di troncamento (cond.fit)
probabilité sur le seuil de troncature (cond.fit)
Ultimo aggiornamento 2013-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il troncamento può essere effettuato a sinistra o a destra.
les mots peuvent être tronqués par la gauche ou par la droite.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ii troncamento può essere effettuato sia a sinistra che a destra.
les mots peuvent être tronqués à gauche ou à droite.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la soglia per il troncamento non può essere modificata quando esistono fit per la severity
impossible de modifier le seuil de troncature lorsqu'il existe un ajustement pour la gravité
Ultimo aggiornamento 2013-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi sono limitato a quattro parole... se conta il troncamento come una parola sola.
j'ai essayé de formuler ça en 4 mots. considérez le "qu'est-ce" comme un seul mot.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
operatori booleani adiacenza, troncamento e mascheramento guida di riferimento alle funzioni parametri per la telecomunicazione punti di contatto echo
opérateurs booléens expressions complexes voisinage, troncature et masquage guide de références fonctionnel définition des paramètres de communication
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mascheramento troncamento adiacenza profili di ricerca il comando print ordinazioni di documenti posta elettronica trasmissione e lettura di messaggi esempi di ricerche su echo
troncature voisinage profils la commande print commande de documents messagerie électronique envoi et lecture de messages exemples de sessions avec echo
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il troncamento è particolarmente utile per le ricerche relative a termini come ¡i nome di un autore nel campo au (autori).
la troncature est particulièrement utile pour la recherche de termes tels que le nom d'un auteur dans un champ au (auteur).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uno o più data element componenti facoltativi situati alla fine di un data element composto possono essere eliminati per troncamento dal separatore di data element (+), o dal terminatore di segmento se sono gli ultimi data element presenti.
À la fin d’un élément de données composite, il est possible d’exclure par troncature un ou plusieurs éléments de données constitutifs conditionnels en insérant le séparateur d’élément de données ou, en fin de segment, par la terminaison de segment.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essa costituisce altresì un'introduzione a funzioni quali mascheramento, troncamento, adiacenza, utilizzo dei profili di ricerca, servizio di posta elettronica, e comandi print e order
elle contient également une introduction au masquage, à la troncature, au voisinage, à l'utilisation des profils, au système de messagerie électronique et aux commandes print et order.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alla fine di questa frase trasalii, e feci una pausa; perchè m'era parso – ma conclusi subito ch'era un'illusione della mia imaginazione – m'era parso che da una parte lontanissima del castello mi fosse venuto confusamente all'orecchio un rumore che avrebbe potuto dirsi, per la sua esatta analogia, l'eco soffocato, ammortito, di quel rumore di scricchiolìo e di troncamento così preziosamente descritto da sir lancellotto.
À la fin de cette phrase, je tressaillis et je fis une pause; car il m'avait semblé,—mais je conclus bien vite à une illusion de mon imagination,—il m'avait semblé que d'une partie très-reculée du manoir était venu confusément à mon oreille un bruit qu'on eût dit, à cause de son exacte analogie, l'écho étouffé, amorti, de ce bruit de craquement et d'arrachement si précieusement décrit par sir launcelot.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: