Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
comprendiamo la gravità del problema e siamo colpiti dall' intransigenza della posizione marocchina.
i understand the complexity of the problem and i am shocked at the intransigence of morocco ' s position.
questi eventi devono essere condannati con la massima intransigenza e le responsabilità devono essere attribuite in maniera inequivocabile.
these events must be condemned as vigorously as possible, and the people responsible must be clearly identified.
se non riusciremo a fermare sharon subito, l'odio e l'intransigenza dilagheranno in tutto il mondo islamico.
if amongst all of us we do not stop sharon now, hate and radicalisation will spread throughout the islamic world.
forti della nostra legittimità democratica, abbiamo compiuto la scelta della resistenza di fronte all'intransigenza della commissione europea.
inspired by the strength of our democratic legitimacy, we have chosen the path of resistance, in the face of the intransigence of the european commission.
mi congratulo con l'onorevole souchet che ha prodotto un'ottima relazione, nonostante l'intransigenza della commissione in materia.
i congratulate mr souchet in drawing up a good report in the face of commission intransigence on this issue.
quest'azione prioritaria ha ricevuto l'attenzione dei media in seguito all'intransigenza francese sulla questione dell'elettricità.
this action priority made the headlines because of french intransigence over electricity.