Hai cercato la traduzione di io non me ne rendo conto da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

io non me ne rendo conto

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

adesso me ne rendo conto e

Inglese

i see it now and i

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

me ne rendo garante.

Inglese

i give you that pledge.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

me ne rendo conto all'improvviso, è così chiaro

Inglese

i suddenly realize

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

devo tutto a lei e me ne rendo conto ora più di ieri.

Inglese

i owe everything to her and i am ever more aware of the fact.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il problema, me ne rendo pienamente conto, è assai complesso.

Inglese

i fully realise how complicated this is.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(en) sì, certo, è l'economia, me ne rendo conto.

Inglese

it is the economy - yes, it is. i realise that.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

me ne rendo conto: ma almeno si dovrebbero sostenere le proprie proposte.

Inglese

no, i can understand that, but one might at least support one' s own proposals.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

me ne rendo conto, ma sono tenuta ad applicare l' articolo 144 del regolamento.

Inglese

i realise that, but i have to comply with rule 144 of parliament ' s rules of procedure.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

suona un po’ tecnico, me ne rendo conto, ma in realtà è abbastanza semplice.

Inglese

equally, though, we have to look more closely at imports into the european union.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

il tema della sicurezza viene preso molto sul serio dai cittadini — io me ne rendo conto frequentandoli quotidianamente.

Inglese

as i find in my daily dealings with them, our citizens take the subject of security very seriously.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

non è solo e strettamente un problema di questa direttiva, è un problema politico più generale, e me ne rendo conto.

Inglese

this is not purely a problem of this directive: it is a more general political problem. i realise this.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

al limite delle mie capacità (piuttosto limitate comunque, me ne rendo ben conto) fotografiche.

Inglese

to the limits of my photographic capabilities (which are rather modest, i know, i know...).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dentro ad un dubbio, s'io non me ne spiego. 54

Inglese

will burst in me if it finds no way out. 54

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

avrei un' interrogazione complementare, alla quale probabilmente, me ne rendo conto, non si può dare risposta subito.

Inglese

i have a supplementary question which it may not be possible to answer directly, which i understand.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

io non me ne occupo in prima persona e non ne so moltissimo, sinceramente.

Inglese

i am not involved on the front lines and to be honest i don't know much. i know that we will attempt this for obvious reasons, and it will have different characteristics than our italian edition.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in quanto rappresentante della lituania, un paese ai margini, un paese ai confini dell'ue, me ne rendo sin troppo conto.

Inglese

as a representative of lithuania, a border country, an eu border country, i understand it only too well.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

me ne rendo conto, e del resto lo sanno benissimo anche i turchi, ma l'opportunità c'è, e non dobbiamo lasciarcela sfuggire.

Inglese

we spoke with human rights activists, lawyers and religious minorities.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

credo che la cosa più importante per la mia mascolinità sia vivere nell'amicizia con dio padre. egli è sempre accanto a me, anche se non me ne rendo conto tutte le volte immediatamente.

Inglese

he is always with me, even when i don’t realize it directly. i feel i am his beloved son, that his heart is good and that i have my place in it, such that nobody else can take.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come ci si sente ad ottenere questo riconoscimento? cassie: e' emozionante, e allo stesso tempo incredibile. tutto è successo così velocemente che ancora non me ne rendo conto.

Inglese

cassie: it feels exciting and overwhelming at the same time! i cannot believe it, everything is happening so fast but its fun and i´m so pleased to be recognised for my hard work!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

   – me ne rendo conto, ma alle riunioni del consiglio il governo irlandese dovrà cercare di rendere l’ irlandese una lingua ufficiale, accanto all’ inglese.

Inglese

i appreciate that, but at council meetings the irish government will have to try to make irish a working language, alongside english.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,287,304 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK