Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ha fatto veramente un buon lavoro.
no entanto, já tive ocasião de ver uma pequena amostra desse debate.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha fatto veramente un buon lavoro.
a senhora deputada fez um excelente trabalho.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- mi ha fatto veramente male.
- doeu mesmo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a chi ha fatto veramente male?
a mim, não. a mim não.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me l'ha fatto un cliente.
era do meu patrão.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
flynn l'ha fatto veramente?
flynn fez isso?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questavoltaebbetsfield ha fatto veramente strike!
mas já não é a que o fans aclamavam.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha fatto veramente un ottimo lavoro con questo posto.
o senhor fez um óptimo trabalho.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me l'ha fatto?
isto está tatuado?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- a me ha fatto male.
ele magoou-me.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi ha fatto veramente piacere conoscerti, amico.
foi porreiro ficar a conhecer-te, meu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- a me ha fatto ridere.
-achei isso bem divertido.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che cosa ha fatto veramente eddie a quel ragazzo?
que fez o eddie ao kraken?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- so cosa me l'ha fatto.
achas que foi uma hemiptera que fez isso?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- no, non me l'ha fatto.
- não deu, não.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- anche a me ha fatto piacere.
-lsso digo eu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche a me ha fatto piacere vederti.
também foi bom ver-te.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- me l'ha fatto vedere becca.
- a becca mostrou-me.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- anche a me ha fatto piacere conoscerti.
- diverte-te esta noite.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- anche a me ha fatto piacere rivederla!
- É bom vê-la novamente.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: