Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ha fatto veramente un buon lavoro.
no entanto, já tive ocasião de ver uma pequena amostra desse debate.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha fatto veramente un buon lavoro.
a senhora deputada fez um excelente trabalho.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- mi ha fatto veramente male.
- doeu mesmo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a chi ha fatto veramente male?
a mim, não. a mim não.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me l'ha fatto un cliente.
era do meu patrão.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
flynn l'ha fatto veramente?
flynn fez isso?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questavoltaebbetsfield ha fatto veramente strike!
mas já não é a que o fans aclamavam.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha fatto veramente un ottimo lavoro con questo posto.
o senhor fez um óptimo trabalho.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me l'ha fatto?
isto está tatuado?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- a me ha fatto male.
ele magoou-me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi ha fatto veramente piacere conoscerti, amico.
foi porreiro ficar a conhecer-te, meu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- a me ha fatto ridere.
-achei isso bem divertido.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che cosa ha fatto veramente eddie a quel ragazzo?
que fez o eddie ao kraken?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- so cosa me l'ha fatto.
achas que foi uma hemiptera que fez isso?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- no, non me l'ha fatto.
- não deu, não.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- anche a me ha fatto piacere.
-lsso digo eu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche a me ha fatto piacere vederti.
também foi bom ver-te.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- me l'ha fatto vedere becca.
- a becca mostrou-me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- anche a me ha fatto piacere conoscerti.
- diverte-te esta noite.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- anche a me ha fatto piacere rivederla!
- É bom vê-la novamente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: