Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non finisce con la casa della madonna nera l'esposizione comprende anche una zona attiva con arredamento cubista.
Домом У Чёрной Мадонны дело не кончается Частью экспозиции является также активная зона с мебелью в стиле кубизма.
si abbina perfettamente a ogni ambiente della casa grazie ai colori e alla forma adatti praticamente a qualsiasi stile di arredamento.
Цвет и дизайн настолько универсальны, что устройство будет соответствовать любому стилю интерьера помещения.
l'eleganza dei colori e della forma fanno di questo prodotto il compagno ideale del notebook in qualsiasi stile di arredamento.
Вы можете использовать любое цветовое или стилевое решение декора - эта охлаждающая подставка везде будет выглядеть уместно.
la villa è accessibile come filiale del museo di praga capitale, gli interni hanno i mobili originali e anche gli accessori d'arredamento.
Вилла открыта для посетителей как филиал Музея города Праги, интерьеры украшены оригинальной мебелью и бытовыми аксессуарами.
l’atmosfera della vecchia casa è sottolineata dalla decorazione e dall’arredamento in stile dei locali della birreria e di tutte le sale.
Атмосферу старинного дома подчеркивает оформление и стильная обстановка помещений для гостей и всех залов.
ammirate la singolare mostra di porcellana, di arredamento d’epoca, di armi ma anche di dipinti e disegni che vi avvicinerà alla vita della nobiltà.
Оцените уникальные экспозиции фарфора, исторической мебели, оружия, картин и гравюр, которые вам подробнее расскажут о образе жизни аристократов.
nel corso di tutto l’anno potrete ammirare i suoi disegni, l’arredamento in stile secessione, le ceramiche, i cristalli e i gioielli.
На протяжении круглого года здесь можно посмотреть его рисунки, мебель в стиле модерн, керамику, стекло и украшения.
le cabine in legno per spogliarsi, tuttavia, hanno mantenuto fino ad oggi l’arredamento originale: specchi, mensole con cassetti, panche e sgabelli.
Однако деревянные кабины для переодевания до сих пор сохранили свою первоначальную обстановку: зеркала, полочки с ящиками, лавки и табуреты.
i rocaille decoravano ogni edificio – e là dove il rococò non ha attecchito nell'architettura, i motivi eleganti sono comunque penetrati negli interni e nelle decorazioni dell'arredamento.
Рокаем украшали каждое здание - а там, где рококо не прижилось в архитектуре, элегантные мотивы проникли в интерьер и мебель.
e inoltre un’aula di scuola di cent’anni fa, una segheria con tre frese funzionanti, officine meccaniche, un museo all’aperto con figure mobili di artigiani, l’arredamento di una osteria di campagna e addirittura un ambulatorio stomatologico e uno ginecologico.
Кроме того, в музее можно увидеть школьный класс столетней давности, лесопилку с тремя работающими рамочными пилами, механические мастерские, музей под открытым небом с движущимися фигурами ремесленников, обстановку деревенской пивной и даже стоматологический и гинекологический кабинеты.