Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non finisce con la casa della madonna nera l'esposizione comprende anche una zona attiva con arredamento cubista.
Домом У Чёрной Мадонны дело не кончается Частью экспозиции является также активная зона с мебелью в стиле кубизма.
si abbina perfettamente a ogni ambiente della casa grazie ai colori e alla forma adatti praticamente a qualsiasi stile di arredamento.
Цвет и дизайн настолько универсальны, что устройство будет соответствовать любому стилю интерьера помещения.
l'eleganza dei colori e della forma fanno di questo prodotto il compagno ideale del notebook in qualsiasi stile di arredamento.
Вы можете использовать любое цветовое или стилевое решение декора - эта охлаждающая подставка везде будет выглядеть уместно.
la villa è accessibile come filiale del museo di praga capitale, gli interni hanno i mobili originali e anche gli accessori d'arredamento.
Вилла открыта для посетителей как филиал Музея города Праги, интерьеры украшены оригинальной мебелью и бытовыми аксессуарами.
l’atmosfera della vecchia casa è sottolineata dalla decorazione e dall’arredamento in stile dei locali della birreria e di tutte le sale.
Атмосферу старинного дома подчеркивает оформление и стильная обстановка помещений для гостей и всех залов.
ammirate la singolare mostra di porcellana, di arredamento d’epoca, di armi ma anche di dipinti e disegni che vi avvicinerà alla vita della nobiltà.
Оцените уникальные экспозиции фарфора, исторической мебели, оружия, картин и гравюр, которые вам подробнее расскажут о образе жизни аристократов.
nel corso di tutto l’anno potrete ammirare i suoi disegni, l’arredamento in stile secessione, le ceramiche, i cristalli e i gioielli.
На протяжении круглого года здесь можно посмотреть его рисунки, мебель в стиле модерн, керамику, стекло и украшения.
le cabine in legno per spogliarsi, tuttavia, hanno mantenuto fino ad oggi l’arredamento originale: specchi, mensole con cassetti, panche e sgabelli.
Однако деревянные кабины для переодевания до сих пор сохранили свою первоначальную обстановку: зеркала, полочки с ящиками, лавки и табуреты.
i rocaille decoravano ogni edificio – e là dove il rococò non ha attecchito nell'architettura, i motivi eleganti sono comunque penetrati negli interni e nelle decorazioni dell'arredamento.
Рокаем украшали каждое здание - а там, где рококо не прижилось в архитектуре, элегантные мотивы проникли в интерьер и мебель.
e inoltre un’aula di scuola di cent’anni fa, una segheria con tre frese funzionanti, officine meccaniche, un museo all’aperto con figure mobili di artigiani, l’arredamento di una osteria di campagna e addirittura un ambulatorio stomatologico e uno ginecologico.
Кроме того, в музее можно увидеть школьный класс столетней давности, лесопилку с тремя работающими рамочными пилами, механические мастерские, музей под открытым небом с движущимися фигурами ремесленников, обстановку деревенской пивной и даже стоматологический и гинекологический кабинеты.