Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il primo analizza il processo di consolidamento in atto tra le borse europee e le possibili implicazioni per la politica monetaria.
en el primer artículo se analiza la tendencia hacia la concentración de las bolsas de valores europeas y sus posibles implicaciones para la política monetaria.
(71) nel settore delle stoviglie e della porcellana ornamentale è in atto tra gli stati membri un intenso scambio commerciale.
(71) no sector das louças para uso doméstico e da porcelana decorativa existe um intenso comércio entre os estados-membros.
le pratiche collusive possono essere definite come pratiche di fissazione del prezzo del bitume stradale nei paesi bassi messe in atto tra i fornitori, tra i principali acquirenti, nonché tra i fornitori e gli acquirenti.
las prácticas colusorias pueden tipificarse como prácticas de fijación de los precios del betún para el recubrimiento de carreteras en los países bajos entre los proveedores, entre los principales compradores y entre estos proveedores y compradores.
il dipartimento di polizia crede che l'omicidio avvenuto questa sera, di due boss malavitosi faccia parte di una lotta di potere, in atto tra un sindacato criminale greco e un cartello della droga messicano.
la policía cree que la muerte de dos jefes criminales de hoy es parte de una lucha de poder entre una organización mafiosa griega y un cártel mejicano de drogas.
1.5 il programma "servizio volontario europeo per i giovani", in atto tra il 1998 ed il 2002, ha permesso dal canto suo di integrare tra le azioni destinate ai giovani una serie di attività specifiche di volontariato e di solidarietà, che rientravano negli ambiti delle politiche di cooperazione destinate ai giovani, per promuoverne la partecipazione, appoggiarne lo spirito imprenditoriale e di iniziativa e diffondere tra loro gli ideali europei.
1.5 por su parte, el programa "un servicio voluntario europeo para los jóvenes", vigente entre 1998 y 2002, permitió incluir, entre las acciones destinadas a los jóvenes, actividades específicas de voluntariado y solidaridad inscritas en el marco de la política de cooperación en el ámbito de la juventud, para fomentar la participación de los jóvenes, apoyar su espíritu emprendedor y de iniciativa y difundir entre ellos el ideal europeo.