Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e vita excedebat
più grande della vita
Ultimo aggiornamento 2021-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
puella e vita excedit
Ultimo aggiornamento 2020-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unde si tu, si quis voluptas
ovunque tu sia, io saprò amare fino a li
Ultimo aggiornamento 2023-08-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e vita excessit autem morte
ha superato la morte, ma per mezzo di lui dalla vita,
Ultimo aggiornamento 2021-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si tu vales bene est ego valeo
se tu stai bene è cosa buona, io sto bene
Ultimo aggiornamento 2022-12-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si tu bene, im 'okay quoque'
se tu stai bene, anche io sto bene
Ultimo aggiornamento 2021-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saepe propter sirenum naenias e vita excedabant
poi le sirene melpomene
Ultimo aggiornamento 2020-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si tu et tullia valetis,ego quoque valeo
se siete voi e tullia state bene, io posso
Ultimo aggiornamento 2021-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si tu et marcus valetis, ego et paulus valemus.
se tu e marco state bene, io e paolo stiamo bene.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nam aqua magicas flammas non sedat et atrociter hercules e vita excedit
poiché l'acqua non spegne le magiche fiamme, ed erculeo muore terribilmente
Ultimo aggiornamento 2022-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respondens autem petrus dixit domine si tu es iube me venire ad te super aqua
pietro gli disse: «signore, se sei tu, comanda che io venga da te sulle acque»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
servus apud eboracum vicum morbo e vita excebat .relinqubat duos filos bassinum et getam
un domestico di york street morì di malattia e lasciò due figli, bassino e geta
Ultimo aggiornamento 2022-11-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
circumdederunt ergo eum iudaei et dicebant ei quousque animam nostram tollis si tu es christus dic nobis pala
allora i giudei gli si fecero attorno e gli dicevano: «fino a quando terrai l'animo nostro sospeso? se tu sei il cristo, dillo a noi apertamente»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iesus autem tacebat et princeps sacerdotum ait illi adiuro te per deum vivum ut dicas nobis si tu es christus filius de
ma gesù taceva. allora il sommo sacerdote gli disse: «ti scongiuro, per il dio vivente, perché ci dica se tu sei il cristo, il figlio di dio»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nam si tu ex naturali excisus es oleastro et contra naturam insertus es in bonam olivam quanto magis hii secundum naturam inserentur suae oliva
se tu infatti sei stato reciso dall'oleastro che eri secondo la tua natura e contro natura sei stato innestato su un olivo buono, quanto più essi, che sono della medesima natura, potranno venire di nuovo innestati sul proprio olivo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicit ei iesus mulier quid ploras quem quaeris illa existimans quia hortulanus esset dicit ei domine si tu sustulisti eum dicito mihi ubi posuisti eum et ego eum tolla
le disse gesù: «donna, perché piangi? chi cerchi?». essa, pensando che fosse il custode del giardino, gli disse: «signore, se l'hai portato via tu, dimmi dove lo hai posto e io andrò a prenderlo»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sedulus agricola, quia eurydicam amabat, insidias multas tenerae puellae cupide tendebat. eurydica per silvam viri minas fugit, sed a vipera mordetur et mortifero veneno e vita subito excedit. vita iam nullius gaudii solacium orpheo praebebat et semper tenera nupta a poeta invocabatur. itaque magna cum maestitia orpheus ad inferos descendit et lyrā suaviter inferorum animos commovet. tandem proserpina, regina inferorum, orpheo uni beneficium ceteris ignotum tribuit et eurydicam liberat. poeta a
Ultimo aggiornamento 2021-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: