Hai cercato la traduzione di fiat iustitia et pereat da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

fiat iustitia et pereat

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

fiat iustitia pereat mundus

Spagnolo

sumus ius, summa iniura

Ultimo aggiornamento 2021-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pereat iustitia et pereat mundus

Spagnolo

francés

Ultimo aggiornamento 2021-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iustitia et pax et gaudium

Spagnolo

justicia y paz y alegría

Ultimo aggiornamento 2022-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iustitia et prudentia roma italiam mittunt coloniis

Spagnolo

roma iustitia et prudentia italiam coloniis mittunt

Ultimo aggiornamento 2013-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

roma iustitia et prudentia italiam coloniis complet.

Spagnolo

roma justa y prudente llena a italia en las colonias transferer googlewith

Ultimo aggiornamento 2013-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

successit romulo numa pompilius, uir inclita iustitia et religione

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2020-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fructus enim lucis est in omni bonitate et iustitia et veritat

Spagnolo

pues el fruto de la luz consiste en toda bondad, justicia y verdad

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

Spagnolo

porque sol y escudo es jehovah dios; gracia y gloria dará jehovah. no privará del bien a los que andan en integridad

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium correctio sedis eiu

Spagnolo

cantad a jehovah; bendecid su nombre. anunciad de día en día su salvación

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudici

Spagnolo

"cuando él venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et induite novum hominem qui secundum deum creatus est in iustitia et sanctitate veritati

Spagnolo

y vestíos del nuevo hombre que ha sido creado a semejanza de dios en justicia y santidad de verdad

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potes

Spagnolo

el todopoderoso, a quien no podemos alcanzar, es sublime en poder y en justicia. es grande en rectitud; no oprime

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

roma non divitiis, sed iustitia et prudentia paeninsulam subegit atque italiam coloniis complet.

Spagnolo

roma no sería riqueza, sino justicia, y por su entendimiento sometió la península, italia, sus colonias y la finalización de un

Ultimo aggiornamento 2020-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a conspectu domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitat

Spagnolo

porque tú, oh jehovah, eres supremo sobre toda la tierra; eres muy enaltecido sobre todos los dioses

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus iudicium tuum regi da et iustitiam tuam filio regis iudicare populum tuum in iustitia et pauperes tuos in iudici

Spagnolo

socórreme y líbrame en tu justicia. inclina a mí tu oído y sálvame

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego dominus vocavi te in iustitia et adprehendi manum tuam et servavi et dedi te in foedus populi in lucem gentiu

Spagnolo

"yo, jehovah, te he llamado en justicia, y te asiré de la mano. te guardaré y te pondré como pacto para el pueblo, y como luz para las naciones

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

dixit ad eum descende et contestare populum ne forte velint transcendere terminos ad videndum dominum et pereat ex eis plurima multitud

Spagnolo

jehovah dijo a moisés: --desciende y advierte al pueblo, no sea que traspasen el límite para ver a jehovah y mueran muchos de ellos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

disputante autem illo de iustitia et castitate et de iudicio futuro timefactus felix respondit quod nunc adtinet vade tempore autem oportuno accersiam t

Spagnolo

cuando pablo disertaba de la justicia, del dominio propio y del juicio venidero, félix se llenó de miedo y respondió: --por ahora, vete; pero cuando tenga oportunidad, te llamaré

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et reddidi eis sermonem dixique ad eos deus caeli ipse nos iuvat et nos servi eius sumus surgamus et aedificemus vobis autem non est pars et iustitia et memoria in hierusale

Spagnolo

les respondí diciendo: --el dios de los cielos, él nos prosperará, y nosotros sus siervos nos levantaremos y reedificaremos. pero vosotros no tenéis ni parte, ni derecho, ni memoria en jerusalén

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ait salomon tu fecisti cum servo tuo david patre meo misericordiam magnam sicut ambulavit in conspectu tuo in veritate et iustitia et recto corde tecum custodisti ei misericordiam tuam grandem et dedisti ei filium sedentem super thronum eius sicut et hodi

Spagnolo

y salomón respondió: --tú has mostrado gran misericordia a tu siervo david, mi padre, porque él anduvo delante de ti con fidelidad, con justicia y con rectitud de corazón para contigo. tú le has conservado esta gran misericordia y le has dado un hijo que se siente en su trono, como en este día

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,674,871 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK