Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ex
von zu hause
Ultimo aggiornamento 2020-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in carne sunt
sei nella carne
Ultimo aggiornamento 2021-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ex visu
out of sight
Ultimo aggiornamento 2020-09-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ex cinere
from the ashes
Ultimo aggiornamento 2021-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de filio suo qui factus est ex semine david secundum carne
von seinem sohn, der geboren ist von dem samen davids nach dem fleisch
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ex toto corde
deutsch
Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod natum est ex carne caro est et quod natum est ex spiritu spiritus es
was vom fleisch geboren wird, das ist fleisch; und was vom geist geboren wird, das ist geist.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ex ossibus ultor
Ultimo aggiornamento 2024-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ex inferis ex sistere
von unten
Ultimo aggiornamento 2024-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et rursum circumdabor pelle mea et in carne mea videbo deu
und nachdem diese meine haut zerschlagen ist, werde ich ohne mein fleisch gott sehen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia membra sumus corporis eius de carne eius et de ossibus eiu
denn wir sind die glieder seines leibes, von seinem fleisch und von seinem gebein.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque adam hoc nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea haec vocabitur virago quoniam de viro sumpta es
da sprach der mensch: das ist doch bein von meinem bein und fleisch von meinem fleisch; man wird sie männin heißen, darum daß sie vom manne genommen ist.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quoniam lumbi mei impleti sunt inlusionibus et non est sanitas in carne me
steh ab vom zorn und laß den grimm, erzürne dich nicht, daß du nicht auch übel tust.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod si vivere in carne hic mihi fructus operis est et quid eligam ignor
sintemal aber im fleisch leben dient, mehr frucht zu schaffen, so weiß ich nicht, welches ich erwählen soll.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut iam non hominum desideriis sed voluntate dei quod reliquum est in carne vivat tempori
daß er hinfort die noch übrige zeit im fleisch nicht der menschen lüsten, sondern dem willen gottes lebe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quamquam ego habeam confidentiam et in carne si quis alius videtur confidere in carne ego magi
wiewohl ich auch habe, daß ich mich fleisches rühmen könnte. so ein anderer sich dünken läßt, er könnte sich fleisches rühmen, ich könnte es viel mehr:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propter hoc relinquet homo patrem et matrem suam et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un
"um deswillen wird ein mensch verlassen vater und mutter und seinem weibe anhangen, und werden die zwei ein fleisch sein.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et dixit propter hoc dimittet homo patrem et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un
und sprach: "darum wird ein mensch vater und mutter verlassen und an seinem weibe hangen, und werden die zwei ein fleisch sein"?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cuncta animantia quae sunt apud te ex omni carne tam in volatilibus quam in bestiis et in universis reptilibus quae reptant super terram educ tecum et ingredimini super terram crescite et multiplicamini super ea
allerlei getier, das bei dir ist, von allerlei fleisch, an vögeln, an vieh und an allerlei gewürm, das auf erden kriecht, das gehe heraus mit dir, daß sie sich regen auf erden und fruchtbar seien und sich mehren auf erden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dabo vobis cor novum et spiritum novum ponam in medio vestri et auferam cor lapideum de carne vestra et dabo vobis cor carneu
und ich will euch ein neues herz und einen neuen geist in euch geben und will das steinerne herz aus eurem fleische wegnehmen und euch ein fleischernes herz geben;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: