Hai cercato la traduzione di wisselkoersstabiliteit da Olandese a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

Lithuanian

Informazioni

Dutch

wisselkoersstabiliteit

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Lituano

Informazioni

Olandese

de relatie tussen deze doelstellingen en prijs- en wisselkoersstabiliteit;";

Lituano

vidutinės trukmės pinigų politikos tikslai; šių tikslų ir kainų bei valiutų kursų stabilumo santykis;"

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

kader doet de breedte van de fluctuatiemarge binnen het erm ii geen afbreuk aan de toetsing van het criterium van wisselkoersstabiliteit.

Lituano

Šiuo požiūriu valiutos kurso svyravimo ribų dydis vkm ii nedaro įtakos valiutos kurso stabilumo kriterijaus įvertinimui.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

in dit kader doet de breedte van de fluctuatiemarge binnen het erm ii geen afbreuk aan de toetsing van het criterium inzake wisselkoersstabiliteit.

Lituano

Šiuo požiūriu valiutos kurso svyravimo ribų dydis vkm ii nedaro įtakos valiutos kurso stabilumo kriterijaus įvertinimui.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

interventie als hulpmiddel wordt gebruikt in combinatie met andere beleidsmaatregelen, waaronder passende monetaire en fiscale maatregelen ter bevordering van economische convergentie en wisselkoersstabiliteit.

Lituano

intervenciją reikėtų naudoti kaip pagalbinę priemonę kartu su kitomis politikos priemonėmis, įskaitant tinkamą pinigų ir fiskalinę politiką, prisidedančią prie ekonominės konvergencijos ir valiutų kursų stabilumo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

wat de wisselkoersstabiliteit betreft, onderzoekt de ecb of het land gedurende een periode vanten minste twee jaar vóór het convergentieonderzoek zonder grote spanningen heeft deelgeno-

Lituano

Šio rodiklionagrinėjimo laikotarpis pranešime – nuo 2003 m. rugsėjo mėn. iki 2004 m. rugpjūčio mėn.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

aangezien de regels van de ecb een uitzondering bevamen om het openbaar belang te beschermen waar het de monetaire en wisselkoersstabiliteit betrew, vond de ombudsman geen redenen om verder gevolg te geven aan de eis van de klager dat de ecb de betrokken informatie zou moeten verstrekken.

Lituano

ombudsmenas si9lÛ pritaikyti reglamente nr. 1049/2001 numatytas išimtis penkiais atvejais: 2821/2004/ov, 2229/2003/mhz, 1368/2004/gg ir dviem minÛtais atvejais, sus`usiais su valstybÛse narÛse sudarytais dokumentais.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

bij de toetsing van de wisselkoersstabiliteit ten opzichte van de euro wordt de nadruk gelegd op de vraag of de koers zich dicht bij de spilkoers van het erm ii heeft bevonden terwijl tevens rekening is gehouden met factoren die kunnen hebben geleid tot een appreciatie, hetgeen overeenstemt met de in het verleden gevolgde benadering.

Lituano

vertinant valiutos kurso stabilumą euro atžvilgiu, žiūrima, ar valiutos kursas yra artimas centriniam kursui vkm ii, kartu atsižvelgiama į veiksnius, dėl kurių kursas galėjo sustiprėti. tokio požiūrio buvo laikomasi ir anksčiau.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

volgens de raad van bestuur zijn zowel het mechanisme als de voor deelneming vereistebeleidsoriëntatie erop gericht de lidstaten buiten het eurogebied te helpen bij hun inspanningenom de euro in te voeren, rekening houdend met de complexe relatie tussen economische fun- damentals en wisselkoersstabiliteit.1

Lituano

kalbant apie šio mechanizmo funkcionavimą, pažymėtina, kad sprendimus dėl centrinių kursųir standartinių svyravimo ribų bendru susitarimu priima kiekvienos euro zonos šalies ministrai,ecb ir mechanizme dalyvaujančių ne euro zonos valstybių narių ministrai ir centrinių bankųvaldytojai.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

in het advies van de raad van het emi van oktober 1994 werd gesteld dat de bredere band had bijgedragen tot het bereiken van een houdbare mate van wisselkoersstabiliteit binnen het erm i, dat de raad van het emi het wenselijk achtte de huidige regelingen voort te zetten en dat de deelnemende landen moesten blijven streven naar het vermijden van belangrijke wisselkoersschommelingen door hun beleid af te stemmen op het bereiken van prijsstabiliteit en het verminderen van begrotingstekorten, om aldus bij te dragen tot de vervulling van de in artikel 121, lid 1, van het verdrag en het desbetreffende protocol uiteengezette vereisten.

Lituano

epi tarybos 1994 m. spalio mėn. pateiktoje nuomonėje teigiama: „platesnės ribos padėjo pasiekti tvarų valiutų kurso stabilumo vkm lygį », „epi taryba mano, kad yra tikslinga toliau laikytis dabartinės tvarkos » ir „mechanizme dalyvaujančios šalys toliau turėtų stengtis išvengti žymių valiutų kurso svyravimų savo politiką orientuodamos į tokius siekius, kaip antai kainų stabilumas ir fiskalinio deficito sumažinimas, ir taip prisidėdamos prie sutarties 109j straipsnio 1 dalyje ir atitinkamame protokole nustatytų reikalavimų įgyvendinimo ».

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,582,930 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK