Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
innymi słowy, nie unikajcie wysłuchiwania któregokolwiek z braci.
in a word, be not above hearing any of the brethren.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dlatego, tylko bóg jest tym, który ma moc wysłuchiwania modlitwy.
also, god is the only one with the power to answer prayer.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeżeli chcecie zapobiec wysłuchiwania frazy ,,po kim to dziecko jest,, ,
if you want to avoid such phrases as ,,who is the child after?,, send me your
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mam dość wysłuchiwania, że nie możemy zrobić lepiej, że zrobiliśmy wszystko, co tylko możliwe.
i am sick of hearing that we cannot do better, that we have done all we can.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
strony sporu mają prawo do przedstawiania i otrzymywania pisemnych oświadczeń oraz przedstawiania i wysłuchiwania ustnych argumentów w wybranym przez siebie języku.
the disputing parties shall have the right to present and receive written submissions, and to present and hear oral arguments in the language of their choice.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
udzielenie pracodawcom wskazówek dotyczących sposobu wysłuchiwania ofiar, analizowania i rozpatrywania skarg na przemoc na tle płciowym w pracy;
giving employers guidance on how to listen to those affected and examine and process complaints relating to gender-based violence at work;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
właśnie to mieliśmy w naszych krajach, zanim unia europejska nie zniszczyła naszej demokracji, zatem proszę się przyzwyczaić w tym miejscu do wysłuchiwania sprzeciwu.
that is what we had in our country before the european union destroyed our democracy, so get used to listening to opposition in this place.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c) ustanawianie niezawisłych organów, włączając organy sądowe, do wysłuchiwania tego rodzaju skarg, jeżeli mechanizmy samoregulujące okażą się bezskuteczne;
c) set up independent bodies, including judicial bodies, to hear this type of complaint should the self-regulatory mechanisms prove ineffective;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisja ponawia również swoją obietnicę wysłuchiwania w dowolnym momencie opinii zainteresowanych stron z pomocą internetowego narzędzia „lighten the load – have your say”.
the commission is also renewing its commitment to listen to the views of any stakeholder at any time, via an online tool called "lighten the load – have your say".
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
artykuł 45 stanowi, że państwa członkowskie mają ustanowić przepisy określające obowiązki organów nadzorczych, w tym dotyczące wysłuchiwania skarg i prowadzenia postępowań w ich sprawie oraz szerzenia w społeczeństwie wiedzy na temat ryzyka, przepisów, gwarancji i praw.
article 45 provides the obligation of member states to provide for the duties of the supervisory authority, including hearing and investigating complaints and promoting the awareness of the public on risk, rules, safeguards and rights.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aby przeciwdziałać takiej sytuacji, należy zintensyfikować działania na rzecz współpracy z obywatelami, ich wysłuchiwania oraz informowania o tym, jak polityki ue mogą działać w ich interesie, o sposobie wykonywania przysługujących im praw wynikających z obywatelstwa unii, a także o tym, w jaki sposób mogą korzystać z europejskiego systemu demokracji przedstawicielskiej, aby móc zabrać głos na szczeblu europejskim.
to counter this, more efforts must be made to engage with, listen to and inform citizens about how eu policies can help them, how to exercise the rights eu citizenship gives them and about how they can use our system of representative democracy to have their say at the european level.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: