Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
układy pomiarowe natężenia ruchu
sistema de medición del flujo del tráfico
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wraz ze wzrostem natężenia ruchu lotniczego pojawiły się nowe potrzeby.
con el aumento del tráfico aéreo se hacen sentir nuevas necesidades.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wzrost natężenia ruchu powoduje większe zatłoczenie w transporcie międzynarodowym.
el aumento del tráfico ha tenido como consecuencia una mayor congestión del transporte internacional.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ogólnie oczekuje się szybszego wzrostu wolumenu frachtu niż natężenia ruchu pasażerskiego.
en general se prevé que el transporte de carga crecerá a un ritmo mayor que el de pasajeros.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wątpliwości powinny być regułą, reakcją wobec optymistycznych prognoz dotyczących natężenia ruchu pojazdów.
ante las generosas previsiones de circulación, la norma debe ser la duda.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
całość stanowi usługę ciągłą zwiększoną o dodatkową minimalną zdolność uwzględniając zmiany natężenia ruchu.
el conjunto correspondería a un servicio permanente más las capacidades mínimas adicionales, teniendo en cuenta la evolución del tráfico.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wzrost natężenia ruchu lotniczego stawia europę w obliczu pilnej potrzeby modernizacji infrastruktury ruchu lotniczego.
el crecimiento del tráfico aéreo pone a europa frente a la necesidad imperiosa de modernizar las infraestructuras de control aéreo.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tendencja ta wzrasta pod wpływemzwiększania natężenia ruchu samochodowego orazsilnego nagłośnienia i uświadomienia sobie kwestiiśrodowiskowych i zdrowotnych.
esta tendencia seacentúa aún más con el aumento del tráficoautomovilístico y la fuerte mediatización y sensibilizaciónrespecto a las cuestiones relacionadas con el medioambiente y la salud.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wysokość opłaty za lądowanie zmniejsza się proporcjonalnie do wzrostu natężenia ruchu lotniczego na terenie portu lotniczego w lipsku.
el importe de la tasa de aterrizaje disminuirá con el volumen de tráfico total del aeropuerto de leipzig.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
korzyści dla ochrony środowiska, bezpieczeństwa transportu oraz natężenia ruchu drogowego wydają się żadne lub w najlepszym przypadku znikome.
las ventajas en términos de protección del medio ambiente, seguridad del transporte y descongestión de carreteras son inexistentes o, en el mejor de los casos, pequeñas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisja uwzględniła ten wpływ, dokonując korekt przesunięć faktycznego natężenia ruchu o roczne przesunięcia odnotowane w miesiącach poprzedzających strajk.
la comisión tuvo en cuenta este impacto y corrigió el traslado del tráfico real de los deslizamientos anuales observados en los meses anteriores a la huelga.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
państwo członkowskie powinno wraz z wnioskiem dostarczyć uzasadnienie, z podaniem natężenia ruchu i warunków ekonomicznych panujących na danej drodze wodnej.
el estado miembro deberá presentar una solicitud cuya justificación se base en la densidad del tráfico y las condiciones económicas de la vía navegable en cuestión.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
corsica ferries uważa, że częściowa rekompensata różnicy między dochodami przewidywanymi a faktycznymi była obliczona w odniesieniu do przeszacowanego przewidywanego natężenia ruchu.
considera que se calculó la compensación parcial de la diferencia entre ingresos previstos e ingresos reales partiendo de la base de un tráfico previsto sobrevalorado.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zwiększenie natężenia ruchu na liniach między francją kontynentalną a korsyką na rzecz połączeń wypływających z portu w tulonie są bardziej wyraźne w przypadku usługi dodatkowej.
de hecho, la evolución del tráfico entre la francia continental y córcega en beneficio de los enlaces desde tolón es mucho más evidente para el servicio adicional.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zobowiązania te ograniczają się zasadniczo do minimalnej zdolności transportowej, jaka ma być zaoferowana we wszystkich okresach największego natężenia ruchu, zob. motyw 141 powyżej.
dichas obligaciones se limitan esencialmente a la necesidad de prestar una capacidad de transporte mínima durante todos los períodos de mayor actividad, véase el considerando 141 anterior.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ujęcie w statystyce przepływów pasażerów i towarów oraz natężenia ruchu jest pozytywne z punktu widzenia wszystkich rodzajów transportu z wyjątkiem pasażerskiego transportu drogowego oraz przemieszczania się bez użycia pojazdów silnikowych.
el ámbito abarcado por las estadísticas sobre flujos de pasajeros y mercancías y sobre tráfico es bueno para todos los modos de transporte, excepto en el caso del transporte de pasajeros por carretera y de los modos no motorizados.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ponadto w statystyce natężenia ruchu w zakresie wszystkich rodzajów transportu brakuje obecnie pewnych ważnych danych niezbędnych do monitorowania zatorów drogowych, emisji spalin i innych negatywnych oddziaływań na środowisko.
además, las estadísticas sobre tráfico de todos los modos de transporte carecen actualmente de algunos datos importantes para el control de la congestión, las emisiones a la atmósfera y otras incidencias negativas sobre el medio ambiente.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w latach 2002-2006 usługa „dodatkowa” była tak zdefiniowana, że zleceniobiorcy uruchamiali dodatkowe zdolności transportu pasażerskiego w okresach największego natężenia ruchu.
durante el periodo 2002-2006, se definió un servicio «adicional» según el cual los coconcesionarios ofrecían más plazas para pasajeros en períodos punta.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uważają, że okres odniesienia dla natężenia ruchu pasażerskiego powinien być ograniczony do okresu po 2006 r., ponieważ lata 2002–2005 charakteryzowały się zakłóceniami świadczenia usługi w związku z akcjami protestacyjnymi.
consideran que el período de referencia en materia de tráfico de pasajeros debería limitarse al período posterior a 2006, ya que los años 2002 a 2005 se han caracterizado por una perturbación del servicio debido a movimientos sociales.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o ile wiarygodne jest, że na dane dot. natężenia ruchu w miesiącach następujących bezpośrednio po dużych zakłóceniach wpływ mają również rezerwacje anulowane, liczby z miesięcy poprzedzających świadczą wyraźniej o długofalowych zmianach przedmiotowych rynków.
si bien es concebible que los datos de tráfico de los meses inmediatamente posteriores a una perturbación importante sufran también el impacto de las anulaciones de las reservas, las cifras de los meses anteriores proporcionan, al contrario, una referencia que refleja más fielmente las evoluciones a largo plazo de los mercados en cuestión.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: