Hai cercato la traduzione di como se escreve vc da Portoghese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Latin

Informazioni

Portuguese

como se escreve vc

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Latino

Informazioni

Portoghese

como se escreve leda

Latino

terram, quam ad exponentia in latin

Ultimo aggiornamento 2017-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

como se escreve terra em latim

Latino

terram, quam ad exponentia in latin

Ultimo aggiornamento 2016-09-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

como se chama esse pássaro?

Latino

quomodo haec avis dicitur?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

aquelas coisas que não são como se fossem

Latino

ea quae non sunt

Ultimo aggiornamento 2022-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

que comem o meu povo como se comessem pão,

Latino

qui devorant plebem meam, ut cibum panis

Ultimo aggiornamento 2018-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

deve-se escrever.

Latino

scribendum est.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

perguntaram-lhe, pois: como se te abriram os olhos?

Latino

dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tib

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

para que eu não pareça como se quisera intimidar-vos por cartas.

Latino

ut autem non existimer tamquam terrere vos per epistula

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e eu atirarei três flechas para aquela banda, como se atirasse ao alvo.

Latino

et ego tres sagittas mittam iuxta eum et iaciam quasi exercens me ad signu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o papel é útil para se escrever.

Latino

charta scribendo est utilis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então fora como se nunca houvera sido; e da madre teria sido levado para a sepultura.

Latino

fuissem quasi qui non essem de utero translatus ad tumulu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

èco, de tábuas, o farás; como se te mostrou no monte, assim o farão.

Latino

non solidum sed inane et cavum intrinsecus facies illud sicut tibi in monte monstratum es

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e os que usam deste mundo, como se dele não usassem em absoluto, porque a aparência deste mundo passa.

Latino

et qui utuntur hoc mundo tamquam non utantur praeterit enim figura huius mund

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o qual em outras gerações não foi manifestado aos filhos dos homens, como se revelou agora no espírito aos seus santos apóstolos e profetas,

Latino

quod aliis generationibus non est agnitum filiis hominum sicuti nunc revelatum est sanctis apostolis eius et prophetis in spirit

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

tendo a glória de deus; e o seu brilho era semelhante a uma pedra preciosíssima, como se fosse jaspe cristalino;

Latino

habentem claritatem dei lumen eius simile lapidi pretioso tamquam lapidi iaspidis sicut cristallu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

acaso não tem conhecimento nem sequer um dos que praticam a iniqüidade, que comem o meu povo como se comessem pão, e que não invocam o senhor?

Latino

ad nihilum deductus est in conspectu eius malignus timentes autem dominum glorificat qui iurat proximo suo et non decipi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

para que, no caso de eu tardar, saibas como se deve proceder na casa de deus, a qual é a igreja do deus vivo, coluna e esteio da verdade.

Latino

si autem tardavero ut scias quomodo oporteat te in domo dei conversari quae est ecclesia dei vivi columna et firmamentum veritati

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu não sou nada nada, nem ninguém nem no princípio nem no final assim se escreva o livro dos meus dias eu maltrapido adornando a ti

Latino

nichil sum , nec nullus nec in principio nec in fine sic scriptum est liber dierum meorum adornans te

Ultimo aggiornamento 2022-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e davi se encheu de desgosto porque o senhor havia irrompido contra uzá; pelo que chamou aquele lugar pérez-uzá, como se chama até o dia de hoje.

Latino

contristatusque david eo quod divisisset dominus ozam vocavit locum illum divisio oza usque in praesentem die

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

que cumpriste ao teu servo davi, meu pai, o que lhe falaste; sim, pela tua boca o disseste, e pela tua mão o cumpriste, como se vê neste dia.

Latino

qui praestitisti servo tuo david patri meo quaecumque locutus fueras ei et quae ore promiseras opere conplesti sicut et praesens tempus proba

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,846,329 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK