Hai cercato la traduzione di устрашились da Russo a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

Swedish

Informazioni

Russian

устрашились

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Svedese

Informazioni

Russo

И устрашились эти люди Господа великим страхом, и принесли Господу жертву, и дали обеты.

Svedese

och männen betogos av stor fruktan för herren, och de offrade slaktoffer åt herren och gjorde löften.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Мы ниспослали Коран, в котором нет неправды, на арабском языке, чтобы они устрашились.

Svedese

en koran på det arabiska språket, fri från slingrande formuleringar; kanske skall de [lära sig att] frukta gud.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Если бы люди Писания уверовали и устрашились, то Мы простили бы им злодеяния и ввели бы их в Сады блаженства.

Svedese

om efterföljarna av äldre tiders uppenbarelser ville tro [helt och fullt] och frukta gud, skulle vi helt visst förlåta dem deras dåliga handlingar och föra dem till lycksalighetens lustgårdar.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако.

Svedese

medan han så talade, kom en sky och överskyggde dem; och de blevo förskräckta, när de trädde in i skyn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Поступить так лучше для того, чтобы они принесли истинное свидетельство или устрашились того, что другие клятвы будут принесены после их клятв.

Svedese

detta [tillvägagångssätt] ökar sannolikheten att sanna vittnesbörd avges; vittnena måste annars vara rädda att [andras] eder därefter ställs mot deras eder.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Таким образом Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке и подробно разъяснили в нем Свои угрозы, чтобы они устрашились или чтобы это стало для них назиданием.

Svedese

och sÅ har vi uppenbarat [skriften] som en förkunnelse på det arabiska språket och vi har på många sätt förtydligat de varningar den ger, för att människorna skall frukta gud eller deras gudsmedvetande skärpas.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Приходят к Иисусу и видят, что бесновавшийся, в котором был легион, сидит и одет, и в здравом уме; и устрашились.

Svedese

när de då kommo till jesus, fingo de se den som hade varit besatt, mannen som hade haft legionen i sig, sitta där klädd och vid sina sinnen; och de betogos av häpnad.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий.

Svedese

men när hövitsmannen och de som med honom höllo vakt om jesus sågo jordbävningen och det övriga som skedde, blevo de mycket förskräckta och sade: »förvisso var denne guds son.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И устрашились люди страхом великим и сказали ему: для чего ты это сделал? Ибо узнали эти люди, что он бежит от лица Господня, как он сам объявил им.

Svedese

då betogos männen av stor fruktan och sade till honom: »vad är det du har gjort!» ty männen fingo genom det han berättade dem veta att han flydde undan herrens ansikte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Небесам, земле, горам Мы предлагали залог веры, но они отказались принять его, устрашились его; а человек принял его, потому что он дерзок, безрассуден.

Svedese

vi erbjöd himlarna och jorden och bergen ansvaret [för förnuft och fri vilja], och de avböjde av ängslan [att inte kunna bära] det; men människan - alltid beredd till synd och dårskap - tog det på sig.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И, действительно, если бы вы истинно знали, какое наказание постигнет вас, то вы устрашились бы приумножать (детей и имущество) и приготовились бы к вашей будущей жизни.

Svedese

ack, om ni visste det [nu] med full visshet...!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Если бы люди Писания уверовали и устрашились, то Мы простили бы им злодеяния и ввели бы их в Сады блаженства. [[После упоминания о постыдных поступках, пороках и порочных высказываниях людей Писания Всевышний Аллах призвал их покаяться, и это свидетельствует о Его милосердии и великодушии. Он сказал, что если они уверуют в Аллаха, в ангелов, во все Писания и во всех посланников и будут остерегаться ослушания, то искупят любые совершенные прежде злодеяния и войдут в Райские сады блаженства, в которых собрано все, чего желают души и чем упиваются взоры.]]

Svedese

om efterföljarna av äldre tiders uppenbarelser ville tro [helt och fullt] och frukta gud, skulle vi helt visst förlåta dem deras dåliga handlingar och föra dem till lycksalighetens lustgårdar.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,004,023 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK