Hai cercato la traduzione di glikozidnimi da Sloveno a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

Italian

Informazioni

Slovenian

glikozidnimi

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Italiano

Informazioni

Sloveno

linearni nevtralni glukan, sestavljen večinoma iz enot maltotrioze, povezanih z -1,6 glikozidnimi vezmi.

Italiano

glucano lineare, neutro consistente soprattutto in unità di maltotriosio collegate da legami glicosidici -1,6.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

Štiri ogljikovodikove verige so s tremi n- glikozidnimi vezmi in eno o- glikozidno vezjo pritrjene na protein.

Italiano

le quattro catene di carboidrati sono legate alla proteina da tre legami n-glicosidici e un legame o- glicosidico.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

pretežno je iz visokomolekularnega hidrokoloidnega polisaharida, sestavljenega iz galaktopiranoznih in manopiranoznih enot, ki so med seboj povezane z glikozidnimi vezmi, in ga kemično lahko opišemo kot galaktomanan

Italiano

essa è costituita essenzialmente da un polisaccaride idrocolloidale ad alto peso molecolare, composto principalmente da unità del galattopiranosio e del mannopiranosio collegate attraverso legami glucosidi, che può essere chimicamente descritto come un galattomannano

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

krajše stranske verige so povezane z β (1-3)-glikozidnimi vezmi, acetilne skupine se pojavljajo naključno, v razmerju 1 skupina na 9 do 19 enot sladkorja.

Italiano

le catene laterali brevi sono attaccate mediante legami glicosidici β(1-3) e gruppi acetilici si formano aleatoriamente in proporzione di circa 1 gruppo per 9-19 unità di zucchero

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

glavna sestavina je vodotopen, visokomolekularen polisaharid glukomanan, ki je sestavljen iz enot d-manoze in d-glukoze z molskim razmerjem 1,6: 1,0, povezanih z β (1-4)-glikozidnimi vezmi z vejo na okoli 50 do 60 enot.

Italiano

il principale componente della gomma di konjac è il polisaccaride, ad alto peso molecolare, solubile in acqua, glucomannano, che consiste in unità di d-mannosio e d-glucosio in proporzione molare 1,6:1,0, connesse da legami glicosidici β(1-4), con una ramificazione a circa ogni 50a o 60a unità.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,846,329 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK