Hai cercato la traduzione di folio da Spagnolo a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

folio

Greco

αριθμός σελίδας

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

us folio

Greco

us folio

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

folio vuelto

Greco

αριστερή σελίδα

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

volumen en folio

Greco

σχήμα δεύτερο

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

folio (210 x 330 mm)

Greco

Μέγεθος Φακέλου (ΗΠΑ) (210 x 330 mm)

Ultimo aggiornamento 2014-04-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

folio de plástico armado

Greco

ενισχυμένη πλαστική μεμβράνη

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

folio ---f: 30.6.2008 -

Greco

folio ---f: 30.6.2008 -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

folio -*fr 8020 --(mod.)(15) -

Greco

folio -*fr 8020 --(mod.)(15) -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

blister de aluminio (al/ al folio):

Greco

χυ μλτθί ε π α

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

es un reglamento sencillo que ocupa una cara de un folio.

Greco

Πρόκει­ται για έναν απλό κανονισμό και καταλαμβάνει μια μόνο σελίδα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

19 χ 28 ciceros, folio incluido (numeración a pie de página no incluida)

Greco

19 χ 28 τετράγωνα, με την κεφαλίδα (δεν περιλαμβάνεται η σελιδαρίθμηση στο κάτω μέρος της σελίδας)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

folio: integrado en la superficie de la página y subrayado por un filete separado del texto por una línea en blanco

Greco

Πίνακες: διακεκομμένες κλειστοί από πάνω και από κάτω, ανοικτοί στα πλάγιαγραμμές, λευκές ή ημίμαυρες

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la identidad de europa no es una hoja en blanco ni un folio escrito e impreso; es una página que se está escribiendo.

Greco

Εντούτοις, η κληρονομιά μας δεν είναι ένας κλειστός κατάλογος.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

números de página: figuran en el folio o a pie de página, fuera de la superficie de ésta, centrados o en el lado exterior

Greco

Σελιδαριθμήσεις: βρίσκονται είτε στην κεφαλίδα είτε στο κάτω μέρος της σελίδας, έξω από το πλαίσιο της σελίδας, στο κέντρο ή στην εξωτερική γωνία

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

superficie de la página: 27 χ 40 ciceros, folio explicativo incluido (folio numérico a pie de página no incluido)

Greco

Πολλά συστήματα ταξινόμησης συχνά υπάγονται το ένα στο άλλο στα πλαίσια του ίδιου ευρετηρίου.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

us folio@item: inlistbox see http: / /krecipes. sourceforge. net/ bordertypes. png for an example

Greco

Συμπαγέςsee http: // krecipes. sourceforge. net/ bordertypes. png for an example

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

envase de inicio de tratamiento blisters de cloruro de polivinilo (pvc)/ folio de aluminio que se abren por presión (tira blister de 7 comprimidos).

Greco

blisters από χλωριούχο πολυβινύλιο (pvc) µε αλουµίνιο, αποκολλώµενα ή αποσπώµενα δια πιέσεως (κάρτα 7 δισκίων).

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ocurre a menudo que los registros no se designen por volúmenes, en cuyo caso se suprime el número del volumen y sólo se menciona el de folio o el de «cuaderno», designación ésta que también se usa.

Greco

Συνεπώς, ό όρος αύτος πλεονάζει στην περίπτωση, αυτή. Συχνά τά κτηματολόγια δέν προσδιορίζονται μέ βάση τόν τόμο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cuando se trate de barcos de eslora superior a 10 m pero inferior a 17 m, la altura de las letras y de los números será al menos de 25 cm y la anchura mínima del trazo de al menos 4 cm. cuando se trate de barcos de más de 17 m de eslora, la altura mínima de las letras y de los números será de 45 cm y la anchura mínima del trazo utilizado al menos de 6 cm.el estado del pabellón podrá exigir que el indicativo de llamada internacional por radio o las letras y números de matrícula y folio sea « pintado », en un color que contraste con el del fondo, sobre la parte superior del puente, de forma que pueda distinguirse con claridad desde el aire.

Greco

Το κράτος της σημαίας μπορεί να απαιτήσει να αναγράφονται με μπογιά στην οροφή του υπερκατασκευάσματος ο διεθνής αριθμός κλήσης (ircs) ή τα γράμματα και οι αριθμοί καταγραφής έτσι ώστε να διακρίνονται εμφανώς από τον αέρα, και να έχουν χρώμα που να έρχεται σε αντίθεση με εκείνο της επιφανείας στην οποία εμφαίνονται.2. Από την 1η Ιανουαρίου 1990, τα χρώματα που έρχονται σε αντίθεση είναι το άσπρο και το μαύρο.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,730,698 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK