Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pero sé que han peleado valerosamente.
but i know that they fought courageously.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
en este momento él guarda valerosamente el nido. ¿
at this time it bravely protects the nest.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se debe encomiar el papel pacificador desempeñado valerosamente por esas autoridades.
these authorities deserve to be commended for their courageous pacifying role.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
polonia ha trabajado por europa durante un decenio notable y valerosamente.
poland has been working for europe, with courage and distinction, for a decade now.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡quienes valerosamente han sostenido en alto la antorcha de la libertad!
who valiantly have held the torch of freedom high!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde el principio del ataque, mistress aouda se había conducido valerosamente.
aouda behaved courageously from the first.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debemos seguir luchando denodada y valerosamente para superar las dificultades actuales y futuras.
indeed, we should continue to struggle strenuously and defiantly to overcome current and future difficulties.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
23. china se esfuerza valerosamente por mejorar su sistema jurídico y promover la democracia.
23. china was making valiant efforts to improve its legal system and promote democracy.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con su brazo actuó valerosamente; disipó los soberbios en el pensamiento de sus corazones.
with his arm acted valiantly; scattered the proud in the imagination of their hearts.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
camaradas, ¡unámonos y luchemos resuelta y valerosamente por la gran causa del socialismo!
unite, comrades, and fight resolutely and courageously for the great cause of socialism.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mientras no se avance valerosamente en esta vía, el crimen continuará prosperando a costa de tragedias individuales.
as long as we fail to courageously advance along this path, crime will continue to prosper from individual tragedies.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
este aspecto se hizo patente recientemente en irlanda con el asesinato de una valiente periodista que investigaba valerosamente actividades delictivas.
this was brought home to us in ireland very recently with the shooting dead of a brave journalist who fearlessly investigated criminal wrongdoing.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
durante varios años los zelotes de israel se encargaron valerosamente de las legiones romanas, pero al final fueron brutalmente aplastados.
for several years the zealots of israel courageously took on the roman legions, but were brutally crushed in the end.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deseo rendir especial homenaje a nuestro personal de contratación nacional, que valerosamente siguió proporcionando suministros indispensables durante todo el conflicto.
i wish to pay special tribute to our national staff who courageously continued to deliver essential supplies throughout the period of the conflict.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el líbano hizo frente valerosamente a la agresión y a los actos criminales de israel, que se dirigieron contra sus estructuras socioeconómicas y de desarrollo.
lebanon stood up courageously to the aggression and criminal acts of israel, which targeted its development and socio-economic structures.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero, más que nada, mantenemos hoy nuestros lazos comunes de humanidad mientras nuestros amigos americanos buscan valerosamente a sus supervivientes y a sus muertos.
but, most of all, we stand today in our common bond of humanity as our american friends bravely search for their survivors and for their dead.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
señora presidenta, cada línea de la importante opinión de la comisión de libertades y derechos de los ciudadanos, valerosamente elaborado por el sr. oostlander y la sra.
madam president, every line of the important opinion of the committee on citizens'freedom and rights, justice and home affairs, drafted so courageously by mr oostlander and mrs berger, is a matter of concern and frustration to us.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si se quiere, a la inversa, dar su oportunidad a las fuerzas democráticas serbias y yugoslavas, dejemos que éstas asuman su responsabilidad valerosamente, hasta el final.
however, if you want to give serb and yugoslav democratic powers a chance, allow them to bravely take on their responsibility and see things through to the end.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
84. el líbano, que está valerosamente empeñado en la reconstrucción del país, debe poder encontrar una vez más la paz a la que, como sus vecinos, tiene derecho.
84. lebanon, which had been courageously engaged in reconstruction, must be able to find once again the peace to which, like its neighbours, it had a right.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el inca viracocha y muchos personajes de la nobleza huyeron en dirección al collasuyo y cundió la desesperación hasta que un príncipe cusi yupanqui (luego autoproclamado pachacutec) encabezó valerosamente la resistencia.
the inca viracocha and many of the nobility fled in the direction of qullasuyu in despair until a prince, cusi yupanqui (who later proclaimed himself pachacutec), bravely led the resistance.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: