Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
los judíos se regocijarán con estas noticias.
gli ebrei ne saranno felici.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces las doncellas se regocijarán en el baile.
allora che le fanciulle gioiscano nella danza.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"ciertamente, se regocijarán en la casa del tentáculo."
"in verità, voi sarete beati nella casa del tentacolo"
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"mi madre y mi hermana se regocijarán de verte.
mia madre e mia sorella saranno felici di vederti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
y cuando vuele la cometa, señora travers, se regocijarán.
e quando fa volare quell'aquilone... oh, signora travers!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los fieles se regocijarán con gloria; cantarán desde sus camas
esultino i fedeli nella gloria, sorgano lieti dai loro giacigli
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hazme oír gozo y alegría, y se regocijarán estos huesos que has quebrantado
ma tu vuoi la sincerità del cuore e nell'intimo m'insegni la sapienza
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se alegrará el monte sion; las hijas de judá se regocijarán a causa de tus juicios
come il tuo nome, o dio, così la tua lode si estende sino ai confini della terra; è piena di giustizia la tua destra
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿hasta cuándo los impíos, hasta cuándo, oh jehovah, se regocijarán los impíos
fino a quando gli empi, signore, fino a quando gli empi trionferanno
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sion escuchó y se alegró; las hijas de judá se regocijarán a causa de tus juicios, oh jehovah
ascolta sion e ne gioisce, esultano le città di giuda per i tuoi giudizi, signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces los humildes volverán a alegrarse en jehovah, y los más necesitados de los hombres se regocijarán en el santo de israel
gli umili si rallegreranno di nuovo nel signore, i più poveri gioiranno nel santo di israele
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dentro de varios años. todo está en manos de alá, tanto el pasado como el futuro. ese día, los creyentes se regocijarán
tra meno di dieci anni - appartiene ad allah il destino del passato e del futuro - e in quel giorno i credenti si rallegreranno
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se alegrarán todos los que confían en ti; para siempre gritarán de júbilo, pues tú los proteges. los que aman tu nombre se regocijarán en ti
condannali, o dio, soccombano alle loro trame, per tanti loro delitti disperdili, perché a te si sono ribellati
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en la cuenca montañosa debajo del monte praděd, en medio del bosque, el aire es limpio como el cristal, tus pulmones se regocijarán en voz alta y tú podrás respirar tan hondo como jamás habías soñado.
nella conca montana sotto il praděd, nell’abbraccio dei boschi, l’aria è pura come cristallo, i vostri polmoni esulteranno a gran voce e voi respirerete così profondamente come non avete mai sognato di fare.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: