Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
abundante
phong phú
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
es tan...abundante.
nó rất là...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es jugosa, abundante.
có nhìn thấy không?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
entonces, que sea abundante.
- (tiếng Ý) vậy thì một bữa sáng ngon lành.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con abundante agua y municiones.
Đầy đủ nước uống và đạn dược.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poner los tallarines en abundante...
"nấu sôi mì sợi trong một..."
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
rica, llana y con agua abundante.
màu mỡ, bằng phẳng và gần nguồn nước.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
una pesca abundante, quizá nada más.
một mẻ lưới may mắn, có lẽ không có gì hơn.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el petróleo, sin embargo, era abundante.
cái đất nước xấu xí khỉ ho cò gáy này.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en oriente la vida es abundante, la vida es barata.
cuộc sống đáng giá lắm, nhưng ở phương Đông, người ta coi rẻ.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la bebida abundante no va bien con el negocio del entretenimiento.
say sưa quá đáng không hợp với công việc giải trí.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yo me gozo en tu palabra, como el que halla abundante botín
tôi vui vẻ về lời chúa, khác nào kẻ tìm được mồi lớn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lo bendeciré con abundante provisión; a sus necesitados saciaré de pan
ta sẽ ban phước cho lương thực si-ôn được dư dật, cho những kẻ nghèo của thành ấy được ăn bánh no nê.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la anaconda deposita a sus crías en un lugar con abundante comida.
anaconda để con của chúng gần nguồn thức ăn dồi dào.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
evitando que nadie nos desacredite con respecto a este abundante donativo que administramos
chúng tôi nhờ đó tránh khỏi tiếng trách móc về sự dùng tiền góp nhiều như vậy;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bueno, en breve mi esposo anunciará a su primus y hay abundante vino.
is there nothing more of interest to see? and there's is ample wine...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pero la gracia de nuestro señor fue más que abundante con la fe y el amor que hay en cristo jesús
aân điển của chúa chúng ta đã dư dật trong ta, với đức tin cùng sự thương yêu trong Ðức chúa jêsus christ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuando la cosecha es abundante, se pone en una acequia, agita la cabeza y grita:
hay khi được trúng mùa... ổng đứng dưới mương... và lắc đầu kêu khóc...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mirad por vosotros mismos para que no perdáis las cosas en que hemos trabajado, sino que recibáis abundante recompensa
chính các ngươi hãy giữ, hầu cho khỏi mất kết quả của công việc mình, nhưng cho được phần thưởng đầy đủ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oh israel, pon tu esperanza en jehovah, porque en jehovah hay misericordia, y en él hay abundante redención
hỡi y-sơ-ra-ên, hãy trông cậy nơi Ðức giê-hô-va; vì Ðức giê-hô-va có lòng nhơn từ, nơi ngài có sự cứu rỗi nhiều;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: