Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
för att ett system med gränsöverskridande hypotekslån (inklusive refinansiering) skall fungera korrekt måste det råda klarhet om fastighetsregistrens innehåll och funktion.
para o correcto funcionamento do crédito hipotecário transfronteiras (incluindo o refinanciamento), é necessária uma boa compreensão do conteúdo e do funcionamento dos registos prediais.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) de fördragsslutande parterna är överens om att kartlägga de alpområden som hotas av yterosion och att föra in områdena i fastighetsregistret på grundval av jämförbara kriterier för kvantifiering av markerosion, om detta är nödvändigt för att skydda materiella tillgångar.
(1) as partes contratantes acordam em cartografar as zonas dos alpes afectadas por erosão laminar e na sua inserção no cadastro dos solos, de acordo com critérios comparáveis de quantificação da erosão dos solos, desde que tal se revele necessário para a protecção dos bens materiais.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: