Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dubbelt så mycket kommer från normal driftsverksamhet på båtar .
ein doppelt so hoher prozentsatz ist auf den normalen schiffsbetrieb zurückzuführen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Överskott/(underskott) från driftsverksamhet -–53398 -–16825 -
gewinn/(verlust) aus operativen tätigkeiten -–53398 -–16825 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Överskott/(underskott) från driftsverksamhet _bar_ –53398 _bar_ –16825 _bar_
gewinn/(verlust) aus operativen tätigkeiten _bar_ –53398 _bar_ –16825 _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ii) de uppgifter som iaea med sikte på att uppnå bättre effektivitet och ändamålsenlighet förtecknat och fått godkända av den berörda staten och som rör driftsverksamhet av betydelse för kontroll av kärnämne vid anläggningar och på platser utanför anläggningar där kärnämne används regelmässigt.
ii) von der organisation aufgrund erwarteter wirksamkeits- oder effizienzverbesserungen angegebene und von dem betreffenden staat akzeptierte informationen über die für sicherungsmaßnahmen relevanten betriebstätigkeiten in anlagen und an orten außerhalb von anlagen, wo üblicherweise kernmaterial verwendet wird;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
driftsverksamhet, bland annat förvaltning av systeminfrastrukturen, underhåll och löpande förbättringar av systemen, certifierings- och standardiseringsverksamhet samt tillhandahållande av de tjänster som avses i artikel 2.4 och 2.5.
die operativen tätigkeiten, einschließlich der verwaltung der infrastruktur, der instandhaltung und der fortlaufenden verbesserung der systeme, der zertifizierungs- und normungstätigkeiten und der erbringung der dienste nach artikel 2 absätze 4 und 5;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(100) nettolikvidideten från driftsverksamheten utvecklades från cirka xx miljoner eur år 2000 till cirka –xx miljoner eur under undersökningsperioden. den nådde en topp 2001 och 2002, men minskade därefter kraftigt under 2003 och nådde ett bottenläge under undersökningsperioden. till följd härav måste gemenskapsindustrin allt oftare skuldsätta sig för att finansiera sin löpande verksamhet och sina investeringar.
(100) die nettozahlungsein-und -ausgänge aus dem operativen geschäft fielen von rund [...] mio. eur im jahr 2000 auf -[...] mio. eur im uz und erreichten 2001 und 2002 einen höchstwert. sie brachen im jahr 2003 drastisch ein und erreichten im uz einen neuen tiefststand. aus diesem grunde muss sich der wirtschaftszweig der gemeinschaft im durchschnitt häufiger verschulden, um sein laufendes geschäft und seine investitionen zu finanzieren.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: