Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ni vizuri
sawa
Ultimo aggiornamento 2020-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yote ni vizuri sama
all is well
Ultimo aggiornamento 2018-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ni vizuri kusikia hivyo
good to hear that
Ultimo aggiornamento 2021-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ni vizuri kukutana na wewe.
it's good to meet you.
Ultimo aggiornamento 2017-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yote ni vizuri... kujificha juu ya ghorofa ya pili
all is well... hiding on the second floor
Ultimo aggiornamento 2023-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ni vizuri zaidi barua ifike kwa mkono!
consider delivering the letter by hand!
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sitaki kukwambia kua naenda, lakini ni vizuri ukijua
i do not want to tell you that i'm going, but it is good if you know
Ultimo aggiornamento 2013-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wote ni sawa bali tafuta wa kuongea nao
it's all right
Ultimo aggiornamento 2023-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sisi wote ni mbaya someone's hadithi
we are all bad someones story
Ultimo aggiornamento 2024-01-25
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
hakika utukufu wote ni wa mwenyezi mungu.
all might belongs to allah.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
basi hakika utukufu wote ni wa mwenyezi mungu.
[if so,] indeed all honour belongs to allah.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wanaume wanaafiki na wanawake wanaafiki, wote ni hali moja.
be they male or female hypocrites, they are the same.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ni vizuri kwamba taa za depot kuwa zinaangaliwa na kuboreshwa ili yasiwe ya kuzima mara kwa mara
it's great that the depot lights are being checked and upgraded so that they don't become a constant turn off.
Ultimo aggiornamento 2023-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wala yasikuhuzunishe maneno yao. hakika utukufu wote ni wa mwenyezi mungu.
(muhammad), let not their words disappoint you; all dignity belongs to god.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
heffernan anasema kwamba ni vizuri zaidi wahudumu wa afya kuvaa picha hizo kuliko kuvaa vitambulisho vyenye majina yao.
heffernan says that it’s better than just having health workers wear name tags.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sasa, vivyo hivyo kwa mashabiki wa afrika kusini, wote ni mapafu!
now, as for those south african fans, they are all lungs!
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sudani: “polisi yakanusha kutumia risasi; majeruhi wote ni wakufikirika
sudan: "police denies use of bullets; all injuries are imaginary" · global voices
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hakika utukufu wote ni wa mwenyezi mungu. yeye ndiye mwenye kusikia mwenye kujua.
all glory is wholly for god: he is the one who hears and knows everything.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
akiweka maoni yake kwenye tovuti ya new vision, agambagye frank anafikiri ni vizuri kuwa amechaguliwa na anaamini hivi ndivyo demokrasia inavyopaswa kuwa:
commenting on new vision website, agambagye frank thinks its good that she was elected and believes this is how democracy should be:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yule aliyepanda na yule aliyemwagilia maji wote ni sawa, ingawa kila mmoja atapokea tuzo lake kufuatana na jitihada yake mwenyewe.
now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: