Hai cercato la traduzione di sicherheitspharmakologie da Tedesco a Ceco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

sicherheitspharmakologie

Ceco

bezpečnostní farmakologie

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

tiertoxikologie und sicherheitspharmakologie

Ceco

toxikologie u zvířat a bezpečnostní farmakologie

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

präklinische studien zur sicherheitspharmakologie lassen keine besonderen gefahren für den menschen erkennen.

Ceco

neklinické farmakologické studie bezpečnosti neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

standarduntersuchungen zur sicherheitspharmakologie, genotoxizität und karzinogenität ergaben keine speziellen risiken für den menschen.

Ceco

klasické studie farmakologické bezpečnosti, genotoxicity nebo kancerogenního potenciálu neprokázaly zvláštní nebezpečí pro lidi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

konventionelle studien zur sicherheitspharmakologie wurden unter lichtausschluss an mäusen, ratten und hunden durchgeführt.

Ceco

byly provedeny standardní bezpečnostní farmakologické pokusy u myší, potkanů a psů, kteří byli chráněni před světlem.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

dies basiert auf konventionellen studien zur sicherheitspharmakologie, chronischen toxizität, genotoxizität, karzinogenität und reproduktionstoxizität.

Ceco

tyto nálezy vycházejí ze standardních bezpečnostních studií, studií toxicity po opakovaném podání, studií genotoxicity, karcinogenity a fertility.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

präklinischen daten basierend auf den konventionellen studien zur sicherheitspharmakologie und toxizität zeigen kein besonderes risiko für den menschen.

Ceco

předklinické údaje z konvenčních farmakologických studií bezpečnosti a toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

basierend auf konventionellen studien zur sicherheitspharmakologie und genotoxizität lassen die präklinischen daten keine besonderen gefahren für den menschen erkennen.

Ceco

neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti a genotoxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

basierend auf den konventionellen studien zur sicherheitspharmakologie und genotoxizität lassen die präklinischen daten keine besonderen gefahren für den menschen erkennen.

Ceco

neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti a genotoxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

präklinische daten, die auf den üblichen studien zur sicherheitspharmakologie und genotoxizität beruhen lassen keine besonderen gefahren für den menschen erkennen.

Ceco

neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti a genotoxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

basierend auf den konventionellen studien zur sicherheitspharmakologie, gentoxizität und lokalen verträglichkeit lassen die präklinischen daten keine besonderen gefahren für den menschen erkennen.

Ceco

podle neklinických údajů získaných na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, genotoxicity a místní snášenlivosti nevykazuje přípravek žádná rizika specifická pro člověka.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

23 die präklinischen daten lassen basierend auf konventionellen studien zur sicherheitspharmakologie, chronischen toxizität, reprodukionstoxizität oder genotoxizität keine besonderen gefahren für den menschen erkennen.

Ceco

předklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po opakovaném podávání, reprodukční toxicity a genotoxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

basierend auf den konventionellen studien zur sicherheitspharmakologie, mutagenität und teratogenität ließen die nicht-klinischen daten keine besonderen gefahren für den menschen erkennen.

Ceco

neklinické údaje, získané na základě konvenčních studií bezpečnosti, mutagenicity a teratogenicity, neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nilotinib ist in studien zur sicherheitspharmakologie, toxizität bei wiederholter gabe, genotoxizität, reproduktionstoxizität, phototoxizität und in kanzerogenitätsstudien (an ratten und mäusen) untersucht worden.

Ceco

nilotinib byl hodnocen farmakologickými studiemi na bezpečnost, toxicitu po opakovaném podání, genotoxicitu, reprodukční toxicitu, fototoxicitu a kancerogenitu u potkanů a myší.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,923,514 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK