Hai cercato la traduzione di feindschaft da Tedesco a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Cinese semplificato

Informazioni

Tedesco

feindschaft

Cinese semplificato

敵人

Ultimo aggiornamento 2012-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

wenn er ihn aber ungefähr stößt, ohne feindschaft, oder wirft irgend etwas auf ihn unversehens

Cinese semplificato

倘 若 人 沒 有 仇 恨 、 忽 然 將 人 推 倒 、 或 是 沒 有 埋 伏 、 把 物 扔 在 人 身 上

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und daß er beide versöhnte mit gott in einem leibe durch das kreuz und hat die feindschaft getötet durch sich selbst.

Cinese semplificato

既 在 十 字 架 上 滅 了 冤 仇 、 便 藉 這 十 字 架 、 使 兩 下 歸 為 一 體 、 與   神 和 好 了

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

abgötterei, zauberei, feindschaft, hader, neid, zorn, zank, zwietracht, rotten, haß, mord,

Cinese semplificato

拜 偶 像 、 邪 術 、 仇 恨 、 爭 競 、 忌 恨 、 惱 怒 、 結 黨 、 紛 爭 、 異 端

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

der satan will ja durch wein und glücksspiel feindschaft und haß zwischen euch erregen und euch vom gedenken gottes und vom gebet abbringen. werdet ihr wohl nun aufhören?

Cinese semplificato

恶魔惟愿你们因饮酒和赌博而互相仇恨,并且阻止你们记念真主,和谨守拜功。你们将戒除(饮酒和赌博)吗﹖

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

dies geschieht darum weil allah das buch mit der wahrheit herabgesandt hat. und diejenigen, die sich über das buch streiten, befinden sich gewiß in großer feindschaft.

Cinese semplificato

这是因为真主已降示包含真理的经典,违背经典的人,确已陷於长远的反对中。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

satan will durch das berauschende und das losspiel nur feindschaft und haß zwischen euch auslösen, um euch vom gedenken an allah und vom gebet abzuhalten. werdet ihr euch denn abhalten lassen?

Cinese semplificato

恶魔惟愿你们因饮酒和赌博而互相仇恨,并且阻止你们记念真主,和谨守拜功。你们将戒除(饮酒和赌博)吗﹖

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

vielleicht wird allah zuneigung setzen zwischen euch und denen unter ihnen, mit denen ihr in feindschaft lebt; denn allah ist allmächtig und allah ist allverzeihend, barmherzig.

Cinese semplificato

真主或许在你们和你们所仇视的人之间造化友谊,真主是全能的;真主是至赦的,是至慈的。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und nicht gleich sind das gute und das schlechte. wehre ab mit dem, was besser ist. dann sogleich ist derjenige, zwischen dir und dem feindschaft ist, als wäre er ein enger wali.

Cinese semplificato

善恶不是一样的。你应当以最优美的品行去对付恶劣的品行,那末,与你相仇者,忽然间会变得亲如密友。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

nicht gleich sind die gute und die schlechte tat. wehre ab mit einer tat, die besser ist, da wird der, zwischen dem und dir eine feindschaft besteht, so, als wäre er ein warmherziger freund.

Cinese semplificato

善恶不是一样的。你应当以最优美的品行去对付恶劣的品行,那末,与你相仇者,忽然间会变得亲如密友。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

bereits gab es für euch ein schönes vorbild an ibrahim und an denjenigen mit ihm, als sie zu ihren leuten sagten: " gewiß, wir sagen uns los von euch und von dem, dem ihr anstelle von allah dient. wir betreiben kufr euch gegenüber, und zwischen uns und euch sind sichtbar die feindschaft und die abneigung für immer, bis ihr den iman an allah alleine verinnerlicht - außer der Äußerung von ibrahim seinem vater gegenüber: "ich werde doch für dich um vergebung bitten, aber ich verfüge für dich bei allah über nichts." - unser herr! dir gegenüber üben wir tawakkul, zu dir kehren wir um und zu dir ist das werden.

Cinese semplificato

易卜拉欣和他的教徒,是你们的好模范。当时,他们曾对自己的宗族说:我们对於你们,和你们舍真主而崇拜的,确是无干的,我们不承认你们。我们彼此间的仇恨,永远存在。直到你们只信仰真主。但易卜拉欣对他父亲所说的话,不可做你们的模范。他曾说:我必定为你求饶,我不能为你抵御真主的一些刑罚。他们曾说:我们的主啊!我们只信托你,我们只依归你,只有你是最後的归宿。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,484,594 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK