Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
angebot an arbeitskräften
\ \ offre supplé mentaire
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nimmst du nicht mein angebot an ?
n'acceptes-tu pas ma proposition ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das angebot an integrierten
les formations sont
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich wiederhole mein angebot...
b2-1311/88 et b2-1319/88
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
größtes angebot an sicherheitssystemen
la plus vaste gamme de systèmes de sécurité
Ultimo aggiornamento 2012-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angebot an neuen diensten.
* la prestation de nouveaux services.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angebot _, an menschlichen ressourcen
offre de ressources humaines
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
leihen sie mein
prêt mon
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bitte nehmen sie meine entschuldigung entgegen.
la commission peut donc accepter les amendements nos 3,5,7,8,9,15,16,18, 32 et 33.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seien sie mein gast!
soyez mon invité !
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nehmen sie unser angebot an, nämlich eine umfassende reform vorzubereiten und nicht eine kurzfristige übers knie zu brechen!
acceptez notre offre qui consiste à préparer une réforme globale plutôt que d' en adopter une à la va-vite dans une perspective à court terme.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
haben sie mein buch angesprochen?
avez-vous parlé de mon livre ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bitte entschuldigen sie mein zuspätkommen.
veuillez excuser mon arrivée tardive.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
damit sie mein gesagtes begreifen!
afin qu'ils comprennent mes paroles,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
»weshalb nehmen sie meine kunst denn nicht in anspruch?«
-- pourquoi n'interrogez-vous pas mon art?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
warum fassen sie meine freundin an?
pourquoi tripotez-vous ma nana ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nehmen sie mein beileid und mein tiefstes mitleid für die familien der opfer dieser schrecklichen tragödie entgegen.”
veuillez agréer mes condoléances émues et l’expression de ma sympathie la plus franche aux familles des victimes de cette horrible tragédie.”
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nehmen sie meinen, wenn auch ein wenig wehmütigen, so doch herzlichen dank entgegen.
la seule solution à l'heure actuelle est le dialogue avec milosevic, car la paix dans les balkans passe unique ment pat la serbie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zwar habe ich herrn sacconi keinen apfel mitgebracht, doch nehmen sie meine glückwünsche entgegen.
je n’ ai pas apporté de pomme à m. sacconi, mais je lui demanderai d’ accepter mes sincères félicitations.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ich wiederhole mein angebot an den haushaltskontrollausschuss, sie über die vorschläge, die die kommission hier gemacht hat, so schnell wie möglich zu unterrichten.
je réitère l' offre que j' ai faite à la commission du contrôle budgétaire de la tenir informée dès que possible sur les propositions que la commission a faites ici.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: