Hai cercato la traduzione di nehmen sie mein angebot an da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

nehmen sie mein angebot an

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

angebot an arbeitskräften

Francese

\ \ offre supplé­ mentaire

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nimmst du nicht mein angebot an ?

Francese

n'acceptes-tu pas ma proposition ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das angebot an integrierten

Francese

les formations sont

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich wiederhole mein angebot...

Francese

b2-1311/88 et b2-1319/88

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

größtes angebot an sicherheitssystemen

Francese

la plus vaste gamme de systèmes de sécurité

Ultimo aggiornamento 2012-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

angebot an neuen diensten.

Francese

* la prestation de nouveaux services.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

angebot _, an menschlichen ressourcen

Francese

offre de ressources humaines

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

leihen sie mein

Francese

prêt mon

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bitte nehmen sie meine entschuldigung entgegen.

Francese

la commission peut donc accepter les amendements nos 3,5,7,8,9,15,16,18, 32 et 33.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

seien sie mein gast!

Francese

soyez mon invité !

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

nehmen sie unser angebot an, nämlich eine umfassende reform vorzubereiten und nicht eine kurzfristige übers knie zu brechen!

Francese

acceptez notre offre qui consiste à préparer une réforme globale plutôt que d' en adopter une à la va-vite dans une perspective à court terme.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

haben sie mein buch angesprochen?

Francese

avez-vous parlé de mon livre ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bitte entschuldigen sie mein zuspätkommen.

Francese

veuillez excuser mon arrivée tardive.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

damit sie mein gesagtes begreifen!

Francese

afin qu'ils comprennent mes paroles,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

»weshalb nehmen sie meine kunst denn nicht in anspruch?«

Francese

-- pourquoi n'interrogez-vous pas mon art?

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

warum fassen sie meine freundin an?

Francese

pourquoi tripotez-vous ma nana ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

nehmen sie mein beileid und mein tiefstes mitleid für die familien der opfer dieser schrecklichen tragödie entgegen.”

Francese

veuillez agréer mes condoléances émues et l’expression de ma sympathie la plus franche aux familles des victimes de cette horrible tragédie.”

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

nehmen sie meinen, wenn auch ein wenig wehmütigen, so doch herzlichen dank entgegen.

Francese

la seule solution à l'heure actuelle est le dialogue avec milosevic, car la paix dans les balkans passe unique ment pat la serbie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

zwar habe ich herrn sacconi keinen apfel mitgebracht, doch nehmen sie meine glückwünsche entgegen.

Francese

je n’ ai pas apporté de pomme à m.  sacconi, mais je lui demanderai d’ accepter mes sincères félicitations.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich wiederhole mein angebot an den haushaltskontrollausschuss, sie über die vorschläge, die die kommission hier gemacht hat, so schnell wie möglich zu unterrichten.

Francese

je réitère l' offre que j' ai faite à la commission du contrôle budgétaire de la tenir informée dès que possible sur les propositions que la commission a faites ici.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,728,870,696 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK