Hai cercato la traduzione di wheelies nicht unterbunden werden da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

wheelies nicht unterbunden werden

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

der diamantenschmuggel muß unterbunden werden.

Francese

le trafic de diamants doit faire l' objet d' une lutte efficace.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das ist absolut nicht normal und sollte in der tat unterbunden werden.

Francese

elle n'est absolument pas normale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das ist illegal und muss unterbunden werden.

Francese

c'est illégal et il doit y être mis fin.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gemäß den wto-Übereinkommen können solche einfuhren nicht mehr unterbunden werden.

Francese

conformément aux accords de l'omc, il est devenu impossible d'interdire ces importations.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies muss angesichts bestimmter praktiken unterbunden werden.

Francese

la pratique nous montre qu'il s'agit là d'une situation qu'il convient d'éviter.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

entscheidungen der abwicklungsbehörde können nicht unterbunden werden und sie unterliegen keiner automatischen aussetzung.

Francese

les décisions des autorités de résolution ne peuvent être entravées, pas plus qu'elles ne sont soumises à une forme quelconque de suspension automatique.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch die verbreitung rassistischen gedankenguts soll unterbunden werden.

Francese

on a également envisagé certaines mesures destinées à prévenir la propagation des idées racistes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber dazu gehört nun, daß eben erhaltungssubventionen unterbunden werden.

Francese

mais cela signifie aussi une suspension des subventions à l'exploitation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese praxis, verkehrte kollegen, muß unterbunden werden.

Francese

nous ne débattons jamais de la contestation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

antigewerkschaftliche diskriminierung muss durch sanktionen wirksam unterbunden werden.

Francese

les sanctions doivent décourager efficacement la discrimination anti-syndicale.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er hat sie nicht unterbunden, wie uns auch hier gesagt wurde.

Francese

il n' a rien fait pour y mettre un terme, contrairement à ce que vous nous dîtes ici.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die verschmutzung durch stoffe der liste i muß unterbunden werden.

Francese

normes d'émission pour les rejets de substances de la liste i - eaux superficielles

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

jegliche anbindung der nominallöhne an die preisentwicklung sollte unterbunden werden .

Francese

tout mécanisme d' indexation des salaires nominaux sur les prix doit être supprimé .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

außerdem müssen schikanöse kontrollen und untersuchungen jeder art unterbunden werden.

Francese

par ailleurs, il est important de mettre en garde contre tout contrôle ou enquête à caractère vexatoire.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das muß sofort unterbunden werden ebenso wie das verklappen von ungefiltertem klärschlamm.

Francese

c'est à cause de cela que la mer d'irlande est devenue l'une des mers les plus radioactives du globe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- 177 - konnten eigenrotation und wirbelströmung hingegen wirksam unterbunden werden.

Francese

­ 177 ­ courants aux parois étroites de la lingotière et aussi des profondeurs de pénétration singulièrem8nt plus fortes .

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der präsident sehen behörden verurteilt, die diese angriffe nicht unterbunden haben.

Francese

kjer hansen cité de réponse productive, des procédures en infraction ont été entamées car la commission.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf diese weise sollen außervertragliche absprachen zwischen arbeitgebern und arbeitnehmern unterbunden werden.

Francese

cette me sure est destinée à limiter les «arrangements» entre employeurs et travailleurs.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diskriminierungen aufgrund geografischer kriterien müssen, insbesondere im elektronischen handel, unterbunden werden.

Francese

les discriminations fondées sur la localisation géographique, en particulier dans le commerce en ligne, doivent être éliminées.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"kleingedrucktes", missbräuchliche klauseln in verträgen und irrefüh­rende werbung müssen unterbunden werden.

Francese

les annotations en petits caractères, les clauses abusives dans les contrats et la publicité trompeuse doivent être supprimées.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,793,609 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK