Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hier liegt der unterschied zur bewertung der transaktion als barausgleich im konzernabschluss.
questo differisce dalla valutazione dell’operazione come regolata per cassa nel bilancio consolidato del gruppo.
anstelle der Übertragung der aktien können sich die beteiligten auch auf einen barausgleich einigen.
gli interessati possono, in alternativa al trasferimento delle azioni, accordarsi su un conguaglio in denaro.
durch ihre entscheidung für einen barausgleich verwirkt die gegenpartei das recht auf den erhalt von eigenkapitalinstrumenten.
scegliendo di ricevere contanti all'atto del regolamento, la controparte rinuncia al diritto di ricevere strumenti rappresentativi di capitale.
(b) ausschüttungen, die eigentümer wahlweise als sachwerte oder als barausgleich erhalten können.
(b) distribuzioni che offrono ai soci la possibilità di ricevere attività non rappresentate da disponibilità liquide in alternativa ai contanti.
arbeitnehmer haben bei ihrem ausscheiden aus dem unternehmen keinen anspruch auf barausgleich für nicht in anspruch genommene leistungen).
l'obbligazione sorge nel momento in cui è resa dal dipendente l'attività lavorativa che fa maturare il diritto a future assenze retribuite.
anteilsbasierte vergütungen mit barausgleich wie wertsteigerungsrechte werden nicht unter d.11144, sondern unter d.11112 erfasst.
le compensazioni versate in denaro, come i diritti di rivalutazione delle azioni, non sono contemplati dalla variabile d.11144, bensì dalla d.11112.
der methoden zur ermittlung des deltas für die zwecke der nach unterabsatz 1 vorzunehmenden berechnung der stimmrechte in bezug auf finanzinstrumente, die ausschließlich einen barausgleich vorsehen.
i metodi per determinare il coefficiente delta ai fini del calcolo dei diritti di voto collegati a strumenti finanziari che prevedono esclusivamente il regolamento in contanti come stabilito dal primo comma.
c) bei kreditderivaten, die einen barausgleich ermöglichen, muss ein solides bewertungsverfahren vorhanden sein, das eine zuverlässige verlustschätzung ermöglicht.
c) per i derivati su crediti che consentono il regolamento per contante deve esistere un solido processo di valutazione atto a stimare le perdite in maniera affidabile.
arbeitnehmer haben bei ihrem ausscheiden aus dem unternehmen anspruch auf einen barausgleich für nicht in anspruch genommene leistungen) oder verfallbar sein (d.
le assenze retribuite accumulabili possono essere acquisite (in altre parole, i dipendenti, al momento di lasciare l'entità, hanno diritto a un pagamento in contanti per il diritto non esercitato) o non acquisite (quando i dipendenti, al momento di lasciare l'entità, non hanno diritto a pagamenti in contanti per il diritto non esercitato).
bei transaktionen mit barausgleich ist die verbindlichkeit jedoch so lange zum ende jedes berichtszeitraums neu zu bewerten, bis sie nach den paragraphen 30-33 beglichen ist.
tuttavia, in caso di operazioni regolate per cassa, la passività deve essere rideterminata alla data di chiusura di ciascun esercizio finché non è regolata in conformità ai paragrafi 30–33.
hierfür hat das land nrw von den übrigen beteiligten eine anpassung seiner gesellschafterrechte sowie einen wertausgleich erhalten, den das land entweder durch barausgleich oder durch erwerb von westlb-aktien vereinnahmen kann.
in cambio di ciò il land nrw ha ottenuto dagli altri interessati un adeguamento dei diritti societari e un conguaglio che il land può esigere in contanti o mediante l'acquisizione di azioni della westlb.