Hai cercato la traduzione di oberschenkelbereich da Tedesco a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

oberschenkelbereich.

Italiano

l’addome o la parte

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

oberer oberschenkelbereich und ch

Italiano

riz

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

der obere oberschenkelbereich ist die empfohlene injektionsstelle.

Italiano

la parte anteriore della coscia è il sito di iniezione preferito.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

oberer oberschenkelbereich und bauch mit ausnahme der nabelregion

Italiano

la parte alta delle cosce; e l’addome, tranne l’area intorno all’ombelico.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die empfohlene injekti onsstelle ist der obere oberschenkelbereich.

Italiano

la parte anteriore della coscia é il sito preferito.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

am besten eignen sich der obere oberschenkelbereich und die bauchregion.

Italiano

le sedi più adatte per l’iniezione sono la parte superiore della coscia e l’addome.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

am besten eignen sich folgende stellen: oberer oberschenkelbereich und

Italiano

i punti più adatti per farsi l’iniezione sono:

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

47 wie verabreiche ich die injektion in den oberschenkelbereich oder in die armrückseite 2

Italiano

come praticare l’iniezione nella coscia o nella parte posteriore del braccio 2.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die empfohlene stelle für die injektion mit dem fertigpen ist der obere oberschenkelbereich.

Italiano

il sito di iniezione preferito per l’uso di aranesp penna preriempita è la parte anteriore della coscia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

am besten eignen sich der obere oberschenkelbereich und der bauch mit ausnahme der nabelregion.

Italiano

i punti più adatti per farsi l’iniezione da soli sono la parte superiore delle cosce e l’addome.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

45 wie verabreiche ich die injektion in den oberschenkelbereich oder in die armrückseite 2 • desinfizieren sie die haut mit einem alkoholtupfer.

Italiano

disinfetti la pelle usando un batuffolo di cotone imbevuto di in

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

der impfstoff sollte durch intramuskuläre injektion vorzugsweise in den deltamuskel oder (je nach muskelmasse) in den anterolateralen oberschenkelbereich verabreicht werden.

Italiano

l’immunizzazione deve essere eseguita tramite iniezione intramuscolare preferibilmente nel muscolo deltoide o nella parte anterolataterale della coscia (a seconda della massa muscolare).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

empfohlene stellen für die injektion mit dem fertigpen sind der obere oberschenkelbereich und – wenn sie von einer anderen person gespritzt werden – die armrückseite (siehe abbildung 1).

Italiano

le zone consigliate per l’iniezione sono la parte superiore della coscia e quella posteriore del braccio, quest’ultima qualora l’iniezione le venga praticata da un infermiere/a o da una persona che la assiste (guardi la figura 1).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

engerix b sollte intramuskulär verabreicht werden, bei erwachsenen und älteren kindern bevorzugt in die region des m.deltoideus (deltamuskel), bei neugeborenen, säuglingen und kleinkindern in den ventro-lateralen oberschenkelbereich.

Italiano

engerix b deve essere iniettato per via intramuscolare nella regione deltoidea negli adulti e nei bambini o nella regione anterolaterale della coscia, nei neonati e nei bambini piccoli.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,165,351 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK