Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
form der rückhalteeinrichtung für kinder;
bērnu ierobežotājsistēmas ģeometrija;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vorschriften für einzelteile der rückhalteeinrichtung
noteikumi, kas attiecas uz ierobežotājsistēmas atsevišķajām sastāvdaļām
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herstellerbezeichnung der rückhalteeinrichtung für kinder:
ražotāja dotais bērnu ierobežotājsistēmas apzīmējums
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zum rahmen der rückhalteeinrichtung und arretiereinrichtung
uz bērnu ierobežotājsistēmas rāmi un saslēgšanas ierīci
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als „eingebaute“ rückhalteeinrichtung für kinder.
kā “iebūvētu” bērnu ierobežotājsistēmu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die gewichtsklassen, für die die rückhalteeinrichtung ausgelegt ist;
svara grupas, kurām ierīce ir paredzēta.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6.2.1. die rückhalteeinrichtung muss so beschaffen sein, dass
7.2.3.2.1. spriegotājs ar avārijas bloķēšanu pēc testēšanas saskaņā ar 8.2.4.3. punktu atbilst šādiem nosacījumiem.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die rückhalteeinrichtung ist am prüfsitz oder am fahrzeugsitz zu befestigen.
ierobežotājsistēmu piestiprina testa sēdeklim vai transportlīdzekļa sēdeklim.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die arretiereinrichtung muss an der rückhalteeinrichtung für kinder fest angebracht sein.
saslēgšanas ierīce ir pastāvīgi piestiprināta bērnu ierobežotājsistēmai.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
7. besondere vorschriften7.1. vorschriften für die zusammengebaute rückhalteeinrichtung
8.1.3.1.1.5. lai noteiktu, vai ir radušies defekti vai bojājumi, pēc trieciena bērnu ierobežotājsistēmu pārbauda vizuāli, neatverot sprādzi.8.1.3.1.2. uz aizmuguri vērsta ierobežotājsistēma
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der einbau ist nach sicherung der prüfpuppe in der rückhalteeinrichtung durchzuführen.
uzstādīšanu veic pēc tam, kad manekens ir ievietots ierobežotājsistēmā.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die kinder-rückhalteeinrichtung nicht ohne sitzbezug benutzt werden darf;
nelietot bērnu ierobežotājsistēmu bez pārvalka.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
14.3.1. die gewichtsklassen, für die die rückhalteeinrichtung ausgelegt ist;
7.2.4.1.1. punkts -vajadzīgas divas siksnas. izmēra pirmās siksnas pārrāvuma slodzi. izmēra otrās siksnas platumu, kad tai pielikti 75% šīs slodzes. -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das symbol „y“ gibt an, dass zur rückhalteeinrichtung ein schrittgurt gehört.
simbols “y” norāda, ka sistēma ietver kājstarpes siksnu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2.1.2.4.2. als "eingebaute" rückhalteeinrichtung für kinder.
2.3.%quot%drošības josta%quot% ir bērnu ierobežotājsistēma, kas sastāv no siksnu kombinācijas ar sprādzi, regulētājierīcēm un fiksētājierīcēm.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
6.2.5. die rückhalteeinrichtung für kinder muss so beschaffen und angebracht sein, dass
7.2.4.4. siksnu nav iespējams pilnībā izvilkt cauri nevienai regulētājierīcei, sprādzēm vai stiprinājuma punktiem.7.2.5. saslēgšanas ierīce
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die rückhalteeinrichtung für kinder ist einer dynamischen prüfung nach 8.1.3 zu unterziehen.
8.1.3.2.1.6.1. ratiņu ātrums tieši pirms trieciena;8.1.3.2.1.6.2. bremzēšanas ceļš;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
7.2.5.1. die arretiereinrichtung muss an der rückhalteeinrichtung für kinder fest angebracht sein.
11. raŽojumu atbilstĪbaražošanas procedūru atbilstība ir saskaņā ar nolīguma 2. papildinājumā (e/ece/324-e/ece/trans/505/rev.2) noteiktajām procedūrām, ar šādām prasībām.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
8.2.7. konditionierungsprüfung für verstelleinrichtungen, die direkt an einer rückhalteeinrichtung für kinder angebracht sind
2.2.3. regulējama oc locītava gumijas stieņa augšgalā, kas pieļauj rotāciju ar regulējamu berzi ap sānu asi.2.2.4. neregulējama sfēriska locītava pie kakla pamatnes.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
„retraktor“ eine einrichtung, die das gurtband einer rückhalteeinrichtung für kinder teilweise oder vollständig aufnimmt.
“spriegotājs” ir ierīce, kas konstruēta tā, lai tajā daļēji vai pilnībā ievietotos bērnu ierobežotājsistēmas siksna.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: