Hai cercato la traduzione di auszuräumen da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

auszuräumen

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

ein missverständnis ist auszuräumen.

Portoghese

impõe-se corrigir um equívoco.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

auszuräumen, so zum beispiel:

Portoghese

designadamente:

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denn es geht darum, mißverständnisse auszuräumen.

Portoghese

para que não houvesse equívocos...

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

antimikobakteriellen aktivität auszuräumen: um eine kontrollierte studie zur

Portoghese

longo prazo: realizar um estudo controlado da eficácia, segurança e farmacocinética de

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

jeglicher zweifel an der unabhängigkeit der justiz ist auszuräumen.

Portoghese

deverão ser eliminadas eventuais ambiguidades no que respeita à independência dos órgãos judiciais.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

um diese bedenken auszuräumen, wurden 10 grundempfehlungen formuliert.

Portoghese

para responder a estas preocupações, foram formuladas 10 recomendações fundamentais.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission ist aber weiterhin entschlossen, diese schwierigkeiten auszuräumen.

Portoghese

a comissão continua determinada em dar resposta a estas dificuldades.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ausreichen, um die erwähnten wettbewerbsprobleme (frage 5) auszuräumen.

Portoghese

são suficientes para eliminar as preocupações em matéria de concorrência acima referidas (ponto 5.).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

gleichzeitig danke ich ihnen, dass sie versuchten, missverständnisse auszuräumen.

Portoghese

paralelamente, agradeço-lhe o facto de ter tentado desfazer os equívocos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der hauptantragsteller lieferte weitere daten mit dem ziel, die bedenken auszuräumen.

Portoghese

o principal notificante apresentou dados complementares com o objectivo de suprir as preocupações iniciais.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die verpflichtungen sind daher geeignet, alle oben dargestellten wettbewerbsbedenken vollständig auszuräumen.

Portoghese

por conseguinte, os compromissos são plenamente adequados para dirimir as preocupações acima identificadas do ponto de vista da concorrência.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie bestehen darauf, die zu beginn dieser initiative aufgekommenen missverständnisse auszuräumen.

Portoghese

insistiram no esclarecimento de malentendidos sobre a origem desta iniciativa.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die rechtsvorschriften tragen dazu bei, mögliche hindernisse für die ausübung von grundfreiheiten auszuräumen.

Portoghese

quando a legislação contribui para a eliminação de possíveis entraves ao exercício das liberdades fundamentais;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die von den beteiligten unternehmen angebotenen verpflichtungen sind jedoch geeignet, diese wettbewerbsbedenken auszuräumen.

Portoghese

no entanto, os compromissos propostos pelas partes poderão eliminar as preocupações em matéria de concorrência.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.4.2 die arbeiten der expertengruppe sollten dazu beitragen, diese unklarheiten auszuräumen.

Portoghese

3.4.2 os trabalhos do grupo de peritos deveria contribuir para remover certas ambiguidades.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

frau präsidentin, gestatten sie mir einen einwurf zur geschäftsordnung, um ein mißverständnis auszuräumen.

Portoghese

senhora presidente, um ponto de ordem para esclarecer um malentendido.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

am 13. juni 2007 unterbreiteten sfr und vivendi verpflichtungsangebote, um die oben beschriebenen wettbewerbsrechtlichen bedenken auszuräumen.

Portoghese

a fim de eliminar o risco exposto anteriormente de que a concorrência venha a ser afectada, a sfr e a vivendi propuseram a assunção de compromissos em 13 de junho de 2007.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herr präsident! meine fraktion ist dafür, unnötige hindernisse im grenzüberschreitenden schienenverkehr auszuräumen.

Portoghese

senhor presidente, o meu grupo é favorável à supressão dos entraves fronteiriços desnecessários ao tráfego ferroviário.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

aus den stellungnahmen ging hervor, dass die verpflichtungszusagen angemessen und erforderlich waren, um die bedenken auszuräumen.

Portoghese

os resultados confirmaram que os compromissos eram proporcionados e necessários para responder às preocupações.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die wto-mitglieder führen derzeit gespräche mit china, um die letzten noch verbleibenden hindernisse auszuräumen.

Portoghese

os membros da omc estão actualmente empenhados em resolver com a china os últimos obstáculos pendentes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,297,799 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK