Hai cercato la traduzione di auszuschließen da Tedesco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Romanian

Informazioni

German

auszuschließen

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

bestimmte rebsorten sind auszuschließen.

Romeno

anumite soiuri de struguri de vinificaţie ar trebui excluse.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bestimmte keltertraubensorten sind dabei auszuschließen.

Romeno

anumite soiuri de struguri de vinificație trebuie excluse.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

antazida auf aluminiumbasis, nicht auszuschließen.

Romeno

totuşi, deoarece deferiprona se leagă de cationii metalici, există posibilitatea de interacţiune între deferipronă şi medicamente care conţin cationi trivalenţi, cum ar fi antiacidele pe bază de aluminiu.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

- ist die Übertragbarkeit von einfuhrlizenzen auszuschließen.

Romeno

- ar trebui exclusă posibilitatea de a transfera licenţele de import.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

dennoch sind emissionen nicht ganz auszuschließen.

Romeno

cu toate acestea, vor avea loc unele emisii.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieses gebiet ist aus einem dhm auszuschließen.

Romeno

această zonă trebuie exclusă dintr-un dem.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

— die marke boomerang von der eintragung auszuschließen;

Romeno

— respingerea înregistrării mărcii boomerang

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein risiko für gestillte kinder ist nicht auszuschließen.

Romeno

nu se poate exclude riscul pentru un sugar alăptat.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ausnahmeregelungen können angepasst werden, um kleinsthersteller auszuschließen.

Romeno

regimul derogărilor poate fi ajustat pentru a-i exclude pe producătorii foarte mici.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist nicht auszuschließen, dass andere induktoren, wie z.

Romeno

de aceea, utilizarea concomitentă a rifampicinei şi repaglinidei pot induce nevoia de ajustare a dozei de repaglinidă în funcţie de valoarea glicemiei, atent monitorizată atât la iniţierea tratamentului cu rifampicină (inhibiţie acută), pe durata tratamentului (inhibiţie şi inducţie), întreruperea tratamentului (inducţie), cât şi până la aproximativ 2 săptămâni după întreruperea tratamentului cu rifampicină, când efectul inductor al rifampicinei nu se mai manifestă.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

dies ist nicht akzeptabel, da sicherheitsbedenken nicht auszuschließen sind.

Romeno

acest aspect este inacceptabil deoarece nu este exclusă o problemă de siguranţă.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- schwangere mitarbeiterinnen sind vom umgang mit diesem arzneimittel auszuschließen.

Romeno

— echipa trebuie antrenată în ceea ce priveşte manipularea şi transferul medicamentului.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die klinischen daten reichen nicht aus, um ein risiko auszuschließen.

Romeno

datele clinice sunt insuficiente pentru a exclude un risc.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

bevor mit der behandlung begonnen werden kann, ist eine schwangerschaft auszuschließen.

Romeno

sarcina trebuie să fie exclusă înainte de a se putea iniţia tratamentul.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die sicherheitslage in jemen bleibt problematisch, auch terroranschläge sind nicht auszuschließen.

Romeno

siguran a rmâne problematic în yemen, inclusiv riscul atacurilor teroriste.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

folglich ist es sinnvoll, diese auswirkungen zu kennen, um verschlimmbesse­rungen auszuschließen.

Romeno

ca atare, acestea trebuie cunoscute şi evitate, astfel încât remediul să nu strice şi mai mult.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hinsichtlich der gefahr einer doppelten verlustberücksichtigung ist nicht auszuschließen, dass eine gesellschaft im

Romeno

referitor la riscul unei duble deduceri a pierderilor, nu se poate exclude posibilitatea ca o societate să invoce pierderile

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das gehirn ist nicht betroffen, weshalb eine zentrale wirkung des tierarzneimittels auszuschließen ist.

Romeno

după dozări multiple, cele mai înalte concentraţii se regăsesc în glandele adrenale, ficat, jejun şi rinichi, dar nu există expunere la nivelul creierului, ceea ce exclude existenţa oricărui efect central al produsului.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

u. eine biopsie des endometriums durchgeführt werden, um eine bösartige entartung des endometriums auszuschließen.

Romeno

dacă aceste sângerări apar la un interval de timp de la iniţierea terapiei sau continuă după întreruperea tratamentului, trebuie investigată cauza, inclusiv prin biopsie endometrială, pentru a exclude malignitatea endometrială.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

außerdem wird vorgeschlagen, die anwendung dieser bestimmung für fälle von nicht betrügerischer insolvenz auszuschließen.

Romeno

mai mult, se sugerează să se excludă aplicarea acestei dispoziții în cazurile de faliment nefraudulos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,547,914 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK