Hai cercato la traduzione di bach da Tedesco a Svedese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

bach

Svedese

bäck

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bach nielsen

Svedese

torben bach nielsen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bach-quellkraut

Svedese

källört

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die datenbank bach

Svedese

databasen bach

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

lord bach parlamentarischer staatssekretär

Svedese

lord bach statssekreterare

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

verwaltungsrat: herr bach nielsen

Svedese

handläggare: torben bach nielsen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ansprechpartner: torben bach nielsen

Svedese

kontaktperson: torben bach nielsen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dänemark -herr henrik bach mortensen -

Svedese

danmark -henrik bach mortensen -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

lord bach parlamentarischer staatssekretär, ministerium der justiz

Svedese

lord bach statssekreterare vid justitieministeriet

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

lord bach parlamentarischer staatssekretär und minister für das militärische beschaffungswesen

Svedese

lord bach statssekreterare och minister för försvarets upphandling

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und von da zogen sie und lagerten sich am bach sered.

Svedese

därifrån bröto de upp och lägrade sig i sereds dal.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dänemark _bar_ herr henrik bach mortensen _bar_

Svedese

danmark _bar_ henrik bach mortensen _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und da saul kam zu der amalekiter stadt, machte er einen hinterhalt am bach

Svedese

när saul sedan kom till amaleks stad, lade han ett bakhåll i dalen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

er wird trinken vom bach auf dem wege; darum wird er das haupt emporheben.

Svedese

ur bäcken skall han dricka på vägen; därför skall han upplyfta huvudet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

tue ihnen, wie den midianitern, wie sisera, wie jabin am bach kison,

Svedese

assur har ock slutit sig till dem, han har lånat sin arm åt lots barn. sela.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

geum rivale extract ist ein extrakt aus der bach-nelkenwurz, geum rivale, rosaceae

Svedese

geum rivale extract är ett extrakt av örten av humleblomster, geum rivale, rosaceae

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

beide brachten ihre früchte hervor und versagten in nichts. und in ihrer mitte ließen wir einen bach hervorsprudeln.

Svedese

båda vingårdarna gav frukt i aldrig sinande mängd, eftersom vi hade låtit en källåder rinna upp mellan dem.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

heide gärten brachten ihren ernteertrag und ließen nichts davon fehlen. und dazwischen ließen wir einen bach hervorbrechen.

Svedese

båda vingårdarna gav frukt i aldrig sinande mängd, eftersom vi hade låtit en källåder rinna upp mellan dem.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

doch eine einstellung der gemeinschaftlichen finanzierung bedeutet, daß alles, was bisher erreicht wurde, den bach hinunter geht.

Svedese

men att avsluta gemenskapens finansiering är detsamma som att förstöra allt som har gjorts.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(72) die investitionen sind erforderlich, um das oberflächenwasser nutzen zu können, das aus dem bach kale stammt.

Svedese

(72) investeringarna är nödvändiga för att kunna använda ytvattnet från vattendraget kale.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,170,981 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK