検索ワード: thymian (ドイツ語 - オランダ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

thymian

オランダ語

tijm

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 13
品質:

ドイツ語

thymian; lorbeerblätter

オランダ語

tijm, laurierbladeren

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

thymian (marjoran, oregano)

オランダ語

tijm (marjolein, oregano)

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aue erzeugnisse außer thymian.

オランダ語

alle produkten met uitzondering van tijm

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

thymian, gemahlen oder sonst zerkleinert

オランダ語

tijm, fijngemaakt of gemalen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

thymian -5 -0 -en 1788 en 13751 -

オランダ語

tijm -5 -0 -en 1788 en 13751 -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

thymian, lorbeerblatter und safran; anders gewürze

オランダ語

tijm, laurier, saffraan ; andere apecerijen

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

thymian, lorbeerblätter und safran; andere gewürzt:

オランダ語

tijm, laurier, saffraan; andere specerijen:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ingwer, safran, kurkuma, thymian, lorbeerblätter, curry und andere gewürze

オランダ語

gember, saffraan, kurkuma, tijm, laurierbladeren, kerrie en andere specerijen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ingwer, kurkuma, lorbeerblätter, curry und andere gewürze, ausgenommen thymian und safran

オランダ語

gember, kurkuma, laurierblad, kerrie en andere specerijen, met uitzondering van tijm en saffraan

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

thymian _bar_ 5 _bar_ 0 _bar_ en 1788 en 13751 _bar_

オランダ語

tijm _bar_ 5 _bar_ 0 _bar_ en 1788 en 13751 _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

thymian, anderer als feldthymian (thymus serpyllum), weder gemahlen noch sonst zerkleinert

オランダ語

tijm, andere dan wilde tijm (thymus serpyllum), niet fijngemaakt en niet gemalen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

0910 _bar_ ingwer, safran, kurkuma, thymian, lorbeerblätter, curry und andere gewürze _bar_

オランダ語

0910 _bar_ gember, saffraan, kurkuma, tijm, laurierbladeren, kerrie en andere specerijen _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

durch den verkauf von frischen kräutern (lavendel, thymian, estragon), ziegenkäse usw. hat das sab touristen zu bauernhöfen gelockt.

オランダ語

het sab heeft toeristen naar de streek gelokt door de verkoop van verse kruiden (lavendel, thijm, dragon enz.), geitekaas en dergelijke in plaatselijke boerderijen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

07099090 -anderes hierher gehören z.b. folgende gemüse: 1.okraschoten (hibiscus esculentus);2.garten-oder gemüsekürbisse (z.b. cucurbita maxima und cucurbita pepo mit ausnahme von cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca und cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.rhabarber;4.sauerampfer (rumex acetosa);5.essbarer sauerklee (oxalis crenata);6.zuckerwurzel (sium sisarum);7.die verschiedenen kressearten, wie gartenkresse (lepidium sativum), brunnenkresse (nasturtium officinale), barbenkraut (barbarea verna), kapuzinerkresse (tropaeolum majus) usw.;8.portulak (portulaca oleracea);9.blattpetersilie und kerbel — wurzelpetersilie und kerbelrüben gehören zu unterposition 07069090;10.estragon (artemisia dracunculus), bohnenkraut (satureja hortensis und satureja montana);11.majoran (origanum majorana);12.zwiebeln der familie der liliaceae der art muscari comosum (übliche bezeichnungen: "lampasciolo", "oignons sauvages", "lilas de terre", "feather hyacinth"). es wird darauf hingewiesen, dass: a)wurzeln und knollen mit hohem gehalt an stärke oder inulin zu position 0714 gehören;b)eine reihe von küchenkräutern von diesem kapitel ausgenommen sind, obwohl sie zu ernährungszwecken verwendet werden. dies gilt insbesondere für folgende waren:1.thymian und lorbeerblätter (unterpositionen 09104011 bis 09104090);2.dost oder wilder majoran (origanum vulgare), salbei (salvia officinalis), basilikum (ocimum basilicum), minzen aller arten, eisenkraut, (verbena-arten), raute (ruta graveolens), ysop (hyssopus officinalis) und borretsch (borago officinalis), die zu position 1211 gehören. -

オランダ語

07099090 -andere van de onder deze onderverdeling vallende groenten kunnen worden genoemd: 1.okra of comboux (hibiscus esculentus);2.pompoenen die als groenten worden gegeten (bijvoorbeeld cucurbita maxima en cucurbita pepo, andere dan cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca en cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.rabarber;4.zuring (rumex acetosa);5.klaverzuring (oxalis crenata);6.suikerwortel (sium sisarum);7.de diverse soorten kers: tuinkers (lepidium sativum), waterkers (nasturtium officinale), amerikaanse winterkers (barbarea verna), oost-indische kers (tropaeolum majus), enz.;8.postelein (portulaca oleracea);9.peterselie en kervel, andere dan knolpeterselie en knolkervel die onder onderverdeling 07069090 vallen;10.dragon (artemisia dracunculus) en bonenkruid (satureja hortensis en satureja montana);11.marjolein (origanum majorana);12.verse bollen van de familie der lelieachtigen, behorende tot de soort "muscari comosum" (gebruikelijke benamingen "kuif-of pluimhyacint", "wilde uien", "lampasciolo", "lilas de terre", "feather hyacinth"). er wordt voorts op gewezen dat: a)wortels en knollen met een hoog gehalte aan zetmeel of aan inuline onder post 0714 vallen;b)een aantal planten van dit hoofdstuk is uitgezonderd, hoewel zij voor voedingsdoeleinden worden gebruikt; dit geldt onder meer voor de volgende soorten:1.tijm (thymus vulgaris) (wilde tijm of kruiptijm daaronder begrepen) en laurier (laurus nobilis), die onder de onderverdelingen 09104011 t/m 09104090 vallen;2.wilde marjolein (origanum vulgare), salie (salvia officinalis), bazielkruid of basilicum (ocimum basilicum), munt van alle soorten, ijzerhard of verbena (verbena spp.), wijnruit (ruta graveolens), hysop (hyssopus officinalis) en bernagie of borage (borago officinalis), die onder post 1211 vallen. -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,026,689 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK